Lyrics and translation Wheal - Foreal!
They
say
they
keep
it
a
hundred,
I
keep
it
a
hundred
and
one
Говорят,
что
выкладываются
на
сто,
а
я
выкладываюсь
на
сто
один
God
blessed
these
hands,
why
would
I
go
get
a
gun?
Бог
благословил
эти
руки,
зачем
мне
брать
в
руки
пушку?
Life
threatened
by
a
chump,
wouldn't
hesitate,
let
one
dump
Если
какой-то
болван
будет
угрожать
моей
жизни,
не
задумываясь,
разнесу
его
Peeped
life
was
a
game,
I'm
on
a
mission
to
make
it
fun
Просёк,
что
жизнь
- это
игра,
и
моя
миссия
- сделать
её
веселой
Yeah,
I
wish,
I
wish,
I
wish
Да,
хотел
бы
я,
хотел
бы
я,
хотел
бы
я
Yeah,
I
wish,
I
wish,
I
wish
Да,
хотел
бы
я,
хотел
бы
я,
хотел
бы
я
I
wish
I
could
punch
chumps
in
the
mouth,
but
I'd
be
misunderstood
Хотел
бы
я
иметь
возможность
бить
болванов
по
морде,
но
меня
бы
не
поняли
Chumps'll
run
in
the
house
Болваны
вламываются
в
дом
Then
they
go
flipping
the
couch
Потом
переворачивают
диван
Get
the
strap
from
under
the
couch
Достают
пушку
из-под
дивана
Chump
come
back
out
the
house,
air
the
whole
scene
out
Болван
выбегает
из
дома,
вся
эта
сцена
на
воздухе
Now
chump
sittin'
in
court
Теперь
болван
сидит
в
суде
Crazy
they
call
it
a
court,
that's
our
favorite
sport
Безумие,
что
они
называют
это
судом,
это
наш
любимый
вид
спорта
They
know
what
we
adore
Они
знают,
что
мы
обожаем
Over
your
head,
no
awnings
I'm
not
sayin'
good
morning
Над
твоей
головой
нет
навеса,
я
не
говорю
тебе
«доброе
утро»
I'm
rising,
what
do
the
church,
do
with
tithings
Я
восхожу,
что
делает
церковь
с
десятиной?
I
put
no
one
in
boxes
I
do
not
know
what
a
opp
is
Я
никого
не
ставлю
в
рамки,
я
не
знаю,
кто
такой
враг
I'm
draggin'
my
balls
Don't
be
scared
of
the
hotness
Я
тащу
свои
яйца.
Не
бойся
крутизны
My
kitchen
welcome
you
My
kitchen
put
some
health
in
you
Моя
кухня
приветствует
тебя.
Моя
кухня
сделает
тебя
здоровее
How
the
hell
are
you
comfortable?
Introduce
you
to
wealthy
you
Как,
черт
возьми,
ты
можешь
чувствовать
себя
комфортно?
Познакомлю
тебя
с
богатым
собой
Never
see
an
impediment
in
my
people,
we
veterans
Никогда
не
вижу
препятствий
в
своих
людях,
мы
ветераны
That's
why
we
got
melanin,
this
matrix,
we
done
fell
in
it
Вот
почему
у
нас
есть
меланин,
эта
матрица,
мы
попали
в
неё
I
see
an
option,
let
go
of
the
nonsense
Я
вижу
вариант,
отпустить
всю
эту
чушь
You
know
it's
killin'
you
Ты
же
знаешь,
что
это
тебя
убивает
What
we
here
to
do?
Live,
right
Зачем
мы
здесь?
Чтобы
жить
правильно
Okay,
lift
the
veil,
let's
reveal
what's
concealed
Хорошо,
давай
приподнимем
завесу,
раскроем
то,
что
скрыто
What
you
came
here
with,
is
all
you
need
to
climb
uphill
То,
с
чем
ты
пришёл,
- это
всё,
что
тебе
нужно,
чтобы
подняться
в
гору
Face
yourself
and
be
rich
Посмотри
в
лицо
себе
и
будь
богат
Someone
ain't
wake
up
today,
so
be
glad
you
did
Кто-то
не
проснулся
сегодня,
так
что
радуйся,
что
ты
проснулся
It
doesn't
matter
what
happens
it's
how
you
react
to
it
Неважно,
что
происходит,
важно,
как
ты
на
это
реагируешь
They
say
they
keep
it
a
hundred,
I
keep
it
a
hundred
and
one
Говорят,
что
выкладываются
на
сто,
а
я
выкладываюсь
на
сто
один
God
blessed
these
hands,
why
would
I
go
get
a
gun?
Бог
благословил
эти
руки,
зачем
мне
брать
в
руки
пушку?
Life
threatened
by
a
chump,
wouldn't
hesitate,
let
one
dump
Если
какой-то
болван
будет
угрожать
моей
жизни,
не
задумываясь,
разнесу
его
Peeped
life
was
a
game,
I'm
on
a
mission
to
make
it
fun
Просёк,
что
жизнь
- это
игра,
и
моя
миссия
- сделать
её
весёлой
I
get
bored
of-I
don't
get
bored
Мне
становится
скучно
от...
Да
нет,
мне
не
бывает
скучно
Always
grounded
even
though
I'm
six-four
Всегда
приземлённый,
хоть
и
ростом
под
два
метра
Shootin'
jump
shots
since
I
came
to
earth
I
don't
think
I
should
ever
miss
Закидываю
мячи
в
кольцо
с
тех
пор,
как
появился
на
свет,
не
думаю,
что
когда-нибудь
промахнусь
Pickin'
up
trash
around
my
city,
until
you
do,
you
ain't
clean
as
this
Собираю
мусор
по
всему
городу,
пока
ты
этого
не
делаешь,
ты
не
такой
чистый,
как
я
Folks
from
the
hood,
the
best
actors
nobody
gave
us
a
script
Ребята
из
гетто,
лучшие
актёры,
никто
не
давал
нам
сценарий
They
don't
wanna
see
gangsta
me
cause
I'd
rob
everybody
quick
Они
не
хотят
видеть
меня
гангстером,
потому
что
я
бы
быстро
всех
ограбил
Everything
I
say,
I
mean
it
Всё,
что
я
говорю,
я
имею
в
виду
Nice
guy,
I
could
be
the
meanest
Хороший
парень,
но
могу
быть
и
самым
злым
Perfect
one
for
me,
Serena
Идеальная
для
меня
- как
Серена
Serve
gang,
no
cocaina
Угощаю
банду,
но
не
кокаином
Need
chick
who
volley
back
Нужна
девчонка,
которая
сможет
ответить
Knee-chick
who
value
that
Которая
будет
это
ценить
A
metaphysical
alley
cat
Метафизическая
уличная
кошка
Some
days
wish
we
could
have
the
alley
back
Иногда
хочется
вернуть
то
время,
когда
мы
ошивались
по
подворотням
Made
sense
when
I
shot
through
hoops
Всё
имело
смысл,
когда
я
бросал
мяч
в
кольцо
I'm
holy,
so
I
got
through
loops
Я
святой,
поэтому
я
прошёл
через
петли
Loopholes,
the
world
find
in
you
Лазейки,
которые
мир
находит
в
тебе
Should
not
blame
the
world,
it's
those
in
it
Не
стоит
винить
мир,
виноваты
те,
кто
в
нём
живёт
Programmed,
dark
souls,
tinted,
tainted
Запрограммированные,
тёмные
души,
окрашенные,
испорченные
What
we
think,
we
create
it
То,
о
чём
мы
думаем,
мы
и
создаём
Started
with
trees
and
leaves,
now
we
got
concrete
and
fakeness
Всё
начиналось
с
деревьев
и
листьев,
теперь
у
нас
бетон
и
фальшь
Barter
system
started
it,
glad
to
be
a
part
of
it
Бартерная
система
положила
этому
начало,
рад
быть
её
частью
But
I
know
myself,
I'm
apart
from
it
Но
я
знаю
себя,
я
отличаюсь
от
неё
Pen
and
paper
made
me
a
arsonist
Ручка
и
бумага
сделали
меня
поджигателем
I
don't
write
on
paper
with
lines
Я
не
пишу
на
бумаге
с
линиями
Cause
I
make
my
own
damn
lines
Потому
что
я
сам
черчу
свои
чёртовы
линии
Just
watch
me,
I'm
takin'
my
time
Просто
смотри
на
меня,
я
не
тороплюсь
Federales
ain't
takin'
my
time,
why
they
self-incriminate
in
the
rhymes?
Федералы
не
тратят
моё
время,
почему
они
сами
себя
выдают
в
рифмах?
Look
up
to
someone
I
don't
do
Равняться
на
кого-то
- это
не
про
меня
Came
here
alone,
so
it's
on
you
Пришёл
сюда
один,
так
что
всё
зависит
от
тебя
It's
clear
what
you
should
and
shouldn't
do
Ясно,
что
тебе
следует
делать,
а
что
нет
No
man's
an
island,
even
Jesus
had
his
own
crew
Ни
один
человек
не
остров,
даже
у
Иисуса
была
своя
команда
They
say
they
keep
it
a
hundred,
I
keep
it
a
hundred
and
one
Говорят,
что
выкладываются
на
сто,
а
я
выкладываюсь
на
сто
один
God
blessed
these
hands,
why
would
I
go
get
a
gun?
Бог
благословил
эти
руки,
зачем
мне
брать
в
руки
пушку?
Life
threatened
by
a
chump,
wouldn't
hesitate,
let
one
dump
Если
какой-то
болван
будет
угрожать
моей
жизни,
не
задумываясь,
разнесу
его
Peeped
life
was
a
game,
I'm
on
a
mission
to
make
it
fun
Просёк,
что
жизнь
- это
игра,
и
моя
миссия
- сделать
её
весёлой
Nah,
for
real
Keep
it
a
hundred,
dawg,
keep
it
a
bean
Нет,
по-настоящему.
Выкладывайся
на
сто,
братан,
держи
планку
You
a
gangster
if
you
move
with
a
purpose
Ты
гангстер,
если
движешься
к
цели
You
a
gangster
if
you
take
care
of
yourself,
you
dig
Ты
гангстер,
если
заботишься
о
себе,
понимаешь?
You
a
gangster
if
you
take
care
of
yourself,
you
dig
Ты
гангстер,
если
заботишься
о
себе,
понимаешь?
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): William Pittman
Attention! Feel free to leave feedback.