Lyrics and translation Wheal - Issues
I'll
tell
you
what's
going
on.
I
won't
ever
have
no
issues
Я
скажу
тебе,
что
происходит.
У
меня
никогда
не
будет
проблем,
Ain't
no
telling
where
I'm
going.
But
I
know
that
I'ma
get
through
Неизвестно,
куда
я
иду.
Но
я
знаю,
что
я
прорвусь.
Trying
to
do
what
we
doing.
Everybody
can
be
this
cool
Пытаюсь
делать
то,
что
мы
делаем.
Каждый
может
быть
таким
же
крутым.
Know
that
they
don't
want
an
issue.
I
know
that
they
don't
want
an
issue
Знаю,
что
им
не
нужны
проблемы.
Знаю,
что
им
не
нужны
проблемы,
So
I
don't
mind,
I
don't
mind.
Check
my
goals,
check
my
time
Так
что
я
не
против,
я
не
против.
Смотри
на
мои
цели,
смотри
на
мое
время,
And
I
see
we
really
close.
Clear
to
see
they
all
behind
И
я
вижу,
что
мы
действительно
близки.
Ясно
видно,
что
они
все
позади.
I
know
we
won't
fall
behind.
Я
знаю,
что
мы
не
отстанем.
I
know
that
we
won't
fall
behind
Я
знаю,
что
мы
не
отстанем,
So
ahead
of
our
time.
Так
что
мы
опережаем
свое
время.
Go
ahead
of
my
rivals,
yeah.
No,
they
can't
do
what
I
do,
yeah.
All
my
idols
are
idle,
yeah.
Wait,
I
don't
got
no
idols
Опережаю
своих
соперников,
да.
Нет,
они
не
могут
делать
то,
что
делаю
я,
да.
Все
мои
кумиры
бездействуют,
да.
Подожди,
у
меня
нет
кумиров.
I
advise
you
to
stop
biting
ideas.
I
see
where
your
mind
is
Советую
тебе
перестать
красть
идеи.
Я
вижу,
где
твой
разум.
You
see
it
work
one
time,
and
you
go
and
try
it.
Thinking
you'll
get
the
same
thing.
Oh,
no
Ты
видишь,
что
это
сработало
один
раз,
и
ты
идешь
и
пробуешь.
Думая,
что
получишь
то
же
самое.
О,
нет.
Homie,
where
is
your
promo?
Homie,
where
is
your
plan
Чувак,
где
твоя
реклама?
Чувак,
где
твой
план?
We
all
arranged.
That's
everything.
We
never
will
flood.
We
just
keep
it
clean
У
нас
все
устроено.
Это
все.
Мы
никогда
не
будем
перебарщивать.
Мы
просто
сохраняем
чистоту.
We
gon'
evolve
until
our
ideas
cannot
be
ripped
off
or
even
be
thought
about
Мы
будем
развиваться
до
тех
пор,
пока
наши
идеи
нельзя
будет
украсть
или
даже
подумать
о
них.
Know
nobody
gonna
call
us
out.
And
I
know
nobody
gon'
stall
us
out
Знай,
никто
не
остановит
нас.
И
я
знаю,
что
никто
не
остановит
нас,
'Cause
we
keep
the
business
in
the
team,
huh.
Brainstorm,
game
mean,
huh
Потому
что
мы
держим
бизнес
в
команде,
ага.
Мозговой
штурм,
подлая
игра,
ага.
Need
a
chick
with
mean
brains.
Here
I
go
again.
Letting
women
change
my
train
of
thought
Нужна
цыпочка
с
мозгами.
Вот
я
опять.
Позволяю
женщинам
менять
ход
моих
мыслей.
I'm
gaining
losses.
Might
lose
my
mind.
Я
несу
потери.
Могу
сойти
с
ума.
If
I
gotta
chill
one
more
time
off
you
niggas
tryna
steal
my
shine.
Если
мне
придется
еще
раз
отдохнуть
от
вас,
ниггеры,
пытающиеся
украсть
мой
блеск.
I'll
tell
you
what's
going
on.
I
won't
ever
have
no
issues
Я
скажу
тебе,
что
происходит.
У
меня
никогда
не
будет
проблем,
Ain't
no
telling
where
I'm
going.
But
I
know
that
I'ma
get
through
Неизвестно,
куда
я
иду.
Но
я
знаю,
что
я
прорвусь.
Trying
to
do
what
we
doing.
Everybody
can
be
this
cool
Пытаюсь
делать
то,
что
мы
делаем.
Каждый
может
быть
таким
же
крутым.
I
know
that
they
don't
want
an
issue.
I
know
that
they
don't
want
an
issue
Я
знаю,
что
им
не
нужны
проблемы.
Знаю,
что
им
не
нужны
проблемы,
No
I
don't
mind,
I
don't
mind.
Check
my
goals,
check
my
time
Нет,
я
не
против,
я
не
против.
Смотри
на
мои
цели,
смотри
на
мое
время,
And
I
see
we
really
close.
Clear
to
see
they
all
behind
И
я
вижу,
что
мы
действительно
близки.
Ясно
видно,
что
они
все
позади.
I
know
we
won't
fall
behind
Я
знаю,
что
мы
не
отстанем,
I
know
that
we
won't
fall
behind
Я
знаю,
что
мы
не
отстанем,
So
ahead
of
our
time
Так
что
мы
опережаем
свое
время.
I
don't
mind,
I
don't
mind.
Check
my
goals,
check
my
time
Я
не
против,
я
не
против.
Смотри
на
мои
цели,
смотри
на
мое
время,
And
I
see
we
really
close.
Clear
to
see
they
all
behind
И
я
вижу,
что
мы
действительно
близки.
Ясно
видно,
что
они
все
позади.
I
know
we
won't
fall
behind,
yeah
Я
знаю,
что
мы
не
отстанем,
да,
I
know
that
we
won't
fall
behind
Я
знаю,
что
мы
не
отстанем,
So
ahead
of
our
time
Так
что
мы
опережаем
свое
время.
Everybody's
original.
Everybody's
original
Все
оригинальны.
Все
оригинальны.
Wait,
nobody's
original.
Cause
somebody
had
to
create
the
vision,
yo
Подожди,
никто
не
оригинален.
Ведь
кто-то
должен
был
создать
видение,
йоу.
Now
I
just
create
division
though.
Cause
everybody
want
piece
Теперь
я
просто
создаю
разделение,
хотя.
Потому
что
все
хотят
мира.
Throwing
them
peace
signs.
Since
Nissan,
I've
been
a
beast,
yeah
Бросают
эти
знаки
мира.
Со
времен
Ниссана,
я
был
зверем,
да.
Pushed
it
way
back
in
high
school.
Shoulda
had
shades.
Boy,
was
I
cool
Оттолкнул
это
еще
в
старшей
школе.
Должны
были
быть
очки.
Парень,
я
был
крут.
Was
a
young
boy.
Hand
me
down
wheels,
'tryna
eat.
Hit
the
drive-thru
Был
юным
мальчиком.
Передай
мне
колеса,
'пытаюсь
поесть.
Заехал
в
закусочную.
Let
me
get
a
peace
of
mind.
Let
me
get
a
peace
of
mind
Дай
мне
душевное
спокойствие.
Дай
мне
душевное
спокойствие.
Let
me
get
a
peace
of
mind.
Let
me
get
a
peace
of
mind
Дай
мне
душевное
спокойствие.
Дай
мне
душевное
спокойствие.
I
need
a
telescope.
See
how
far
I'ma
go
and
how
far
I'ma
take
it
Мне
нужен
телескоп.
Посмотреть,
как
далеко
я
зайду
и
как
далеко
я
его
доведу.
Make
a
decision
and
I
gotta
face
it
Принять
решение,
и
я
должен
посмотреть
ему
в
лицо.
Before
I
level
up,
learn
the
basics
Прежде
чем
я
поднимусь
на
уровень
выше,
изучи
основы.
To
level
up,
I'm
craving
Чтобы
подняться
на
уровень
выше,
я
жажду.
Yeah,
I
know.
But
I
gotta
be
patient
Да,
я
знаю.
Но
я
должен
быть
терпеливым.
Too
much
of
anything
is
bad
for
me
so
I
do
it
all
in
moderation
Слишком
много
всего
вредно
для
меня,
поэтому
я
делаю
все
в
меру.
Tell
you
what's
going
on.
I
won't
ever
have
no
issues
Скажу
тебе,
что
происходит.
У
меня
никогда
не
будет
проблем,
'Cause
ain't
no
telling
where
I'm
going.
But
I
know
that
I'ma
get
through
Потому
что
неизвестно,
куда
я
иду.
Но
я
знаю,
что
я
прорвусь.
Trying
to
do
what
we
doing.
Everybody
can
be
this
cool
Пытаюсь
делать
то,
что
мы
делаем.
Каждый
может
быть
таким
же
крутым.
I
know
that
they
don't
want
an
issue.
I
know
that
they
don't
want
an
issue
Я
знаю,
что
им
не
нужны
проблемы.
Знаю,
что
им
не
нужны
проблемы.
Tell
you
what's
going
on.
I
won't
ever
have
no
issues
Скажу
тебе,
что
происходит.
У
меня
никогда
не
будет
проблем,
'Cause
ain't
no
telling
where
I'm
going.
But
I
know
that
I'ma
get
through
Потому
что
неизвестно,
куда
я
иду.
Но
я
знаю,
что
я
прорвусь.
Trying
to
do
what
we
doing.
Everybody
can
be
this
cool
Пытаюсь
делать
то,
что
мы
делаем.
Каждый
может
быть
таким
же
крутым.
I
know
that
they
don't
want
an
issue.
I
know
that
they
don't
want
an
issue
Я
знаю,
что
им
не
нужны
проблемы.
Знаю,
что
им
не
нужны
проблемы.
So
I
don't
mind,
I
don't
mind.
Check
my
goals,
check
my
time
Так
что
я
не
против,
я
не
против.
Смотри
на
мои
цели,
смотри
на
мое
время,
And
I
see
we
really
close.
Clear
to
see
they
all
behind
И
я
вижу,
что
мы
действительно
близки.
Ясно
видно,
что
они
все
позади.
I
know
we
won't
fall
behind.
Я
знаю,
что
мы
не
отстанем.
I
know
that
we
won't
fall
behind
Я
знаю,
что
мы
не
отстанем.
So
ahead
of
our
time.
Так
что
мы
опережаем
свое
время.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): William Pittman
Attention! Feel free to leave feedback.