Lyrics and translation Wheal - The Secret (feat. Roc-Bok)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
The Secret (feat. Roc-Bok)
Секрет (при участии Roc-Bok)
No
secrets,
no
secrets,
no
secrets.
Don't
keep
it
to
myself,
that
ain't
good
for
my
health
Никаких
секретов,
никаких
секретов,
никаких
секретов.
Не
держу
это
в
себе,
это
вредит
моему
здоровью.
Don't
keep
it
to
myself,
that's
not
good
for
my
health
Не
держу
это
в
себе,
это
вредит
моему
здоровью.
Good
intentions,
Lord
knows
I
mean
well
Благие
намерения,
видит
Бог,
я
желаю
тебе
добра.
Never
see
me
in
no
cell,
nah,
paying
bail,
nah
Никогда
не
увидишь
меня
в
камере,
нет,
плачу
залог,
нет.
Take
a
trip
with
the
bail
money,
buy
drip
with
the
bail
money
Отправляюсь
в
путешествие
с
деньгами
под
залог,
покупаю
модную
одежду
с
деньгами
под
залог.
Walk
by
you
can
smell
money
Прохожу
мимо,
ты
чувствуешь
запах
денег.
Good
morning,
up
before
the
sun,
yeah,
we
working
while
they
yawning
Доброе
утро,
встаю
до
восхода
солнца,
да,
мы
работаем,
пока
они
зевают.
I
don't
make
excuses,
those
are
useless,
this
ain't
the
usual
Я
не
оправдываюсь,
это
бесполезно,
это
нетипично
для
меня.
Got
it
out
the
mud,
get
manicures
to
clean
my
cuticles
Выбрался
из
грязи,
делаю
маникюр,
чтобы
очистить
кутикулу.
I'm
misunderstood,
I
am
like
a
Roman
Numeral
Меня
не
понимают,
я
как
римская
цифра.
IV
full
of
Visine,
I
see
life
is
beautiful
IV
полный
"Визина",
я
вижу,
что
жизнь
прекрасна.
My
lifestyle
got
a
BBL,
I
hit
the
gym
and
got
a
BBL
У
моего
образа
жизни
теперь
есть
BBL,
я
хожу
в
спортзал
и
у
меня
теперь
есть
BBL.
Carry
so
much
blessings
with
me,
I
might
need
a
CDL
Ношу
с
собой
так
много
благ,
что
мне
может
понадобиться
CDL.
Hold
on,
wait,
is
it
destiny
or
is
it
fate
Подожди,
это
судьба
или
это
рок?
Me
and
bro
whole
life
changed
from
an
accident,
but
it
was
no
mistake
Вся
наша
жизнь
с
братаном
изменилась
из-за
несчастного
случая,
но
это
не
было
ошибкой.
No
secrets,
no
secrets,
no
secrets.
Don't
keep
it
to
myself,
that
ain't
good
for
my
health
Никаких
секретов,
никаких
секретов,
никаких
секретов.
Не
держу
это
в
себе,
это
вредит
моему
здоровью.
Don't
keep
it
to
myself,
that's
not
good
for
my
health
Не
держу
это
в
себе,
это
вредит
моему
здоровью.
Good
intentions,
Lord
knows
I
mean
well
Благие
намерения,
видит
Бог,
я
желаю
тебе
добра.
Never
see
me
in
no
cell,
nah,
paying
bail,
nah
Никогда
не
увидишь
меня
в
камере,
нет,
плачу
залог,
нет.
Take
a
trip
with
the
bail
money,
buy
drip
with
the
bail
money
Отправляюсь
в
путешествие
с
деньгами
под
залог,
покупаю
модную
одежду
с
деньгами
под
залог.
Walk
by
you
can
smell
money
Прохожу
мимо,
ты
чувствуешь
запах
денег.
Good
morning,
up
before
the
sun,
yeah,
we
working
while
they
yawning
Доброе
утро,
встаю
до
восхода
солнца,
да,
мы
работаем,
пока
они
зевают.
Pray
for
me,
pray
for
me,
pray
for
me
Молись
за
меня,
молись
за
меня,
молись
за
меня.
Praying
for
myself,
praying
for
my
family
Молюсь
за
себя,
молюсь
за
свою
семью.
If
I'm
straight,
then
they
straight
too,
double
whammy
Если
у
меня
все
хорошо,
то
и
у
них
все
хорошо,
двойной
выигрыш.
Pray
I
make
it
to
a
Rolls
Royce
from
a
Camry
Молюсь,
чтобы
добраться
до
Rolls
Royce
из
Camry.
No
excuses,
no,
I
never
end
up
in
a
jammy
Никаких
оправданий,
нет,
я
никогда
не
окажусь
в
тюрьме.
No
excuses,
yes,
I
know
my
methods
are
uncanny
Без
оправданий,
да,
я
знаю,
что
мои
методы
странные.
No
excuses,
I
get
every
nook
and
every
cranny
Без
оправданий,
я
добираюсь
до
каждого
уголка
и
каждой
щели.
Until
it's
first
class,
Pennsylvania
to
Miami
Пока
не
окажусь
в
первом
классе,
из
Пенсильвании
в
Майами.
No
secrets,
no
secrets,
no
secrets.
Don't
keep
it
to
myself,
that
ain't
good
for
my
health
Никаких
секретов,
никаких
секретов,
никаких
секретов.
Не
держу
это
в
себе,
это
вредит
моему
здоровью.
Don't
keep
it
to
myself,
that's
not
good
for
my
health
Не
держу
это
в
себе,
это
вредит
моему
здоровью.
Good
intentions,
Lord
knows
I
mean
well
Благие
намерения,
видит
Бог,
я
желаю
тебе
добра.
Never
see
me
in
no
cell,
nah,
paying
bail,
nah
Никогда
не
увидишь
меня
в
камере,
нет,
плачу
залог,
нет.
Take
a
trip
with
the
bail
money,
buy
drip
with
the
bail
money
Отправляюсь
в
путешествие
с
деньгами
под
залог,
покупаю
модную
одежду
с
деньгами
под
залог.
Walk
by
you
can
smell
money
Прохожу
мимо,
ты
чувствуешь
запах
денег.
Good
morning,
up
before
the
sun,
yeah,
we
working
while
they
yawning
Доброе
утро,
встаю
до
восхода
солнца,
да,
мы
работаем,
пока
они
зевают.
Spent
some
time
away
Провёл
некоторое
время
вдали.
Learn
to
grow
through
my
pain
Учусь
расти
через
боль.
Maybe
I
should
be
the
mayor
Может
быть,
мне
стоит
стать
мэром.
By
all
means,
I
keep
it
player
Во
всяком
случае,
я
остаюсь
игроком.
This
is
the
result
of
prayer
Это
результат
молитвы.
Love
thyself
and
love
thy
neighbor
Люби
себя
и
люби
ближнего
своего.
I've
been
doing
my
self-care
Я
заботился
о
себе.
I've
been
doing
my
self-care
Я
заботился
о
себе.
I
upgraded
my
software
Я
обновил
своё
программное
обеспечение.
I
could
never
be
a
hater
Я
никогда
не
смогу
быть
ненавистником.
I've
been
doing
my
self-care
Я
заботился
о
себе.
I've
been
doing
my
self-care
Я
заботился
о
себе.
I
will
be
a
millionaire
Я
буду
миллионером.
I
will
be
a
billionaire
Я
буду
миллиардером.
I've
been
doing
my
self-care
Я
заботился
о
себе.
I've
been
doing
my
self-care
Я
заботился
о
себе.
No
secrets,
no
secrets,
no
secrets.
Don't
keep
it
to
myself,
that
ain't
good
for
my
health
Никаких
секретов,
никаких
секретов,
никаких
секретов.
Не
держу
это
в
себе,
это
вредит
моему
здоровью.
Don't
keep
it
to
myself,
that's
not
good
for
my
health
Не
держу
это
в
себе,
это
вредит
моему
здоровью.
Good
intentions,
Lord
knows
I
mean
well
Благие
намерения,
видит
Бог,
я
желаю
тебе
добра.
Never
see
me
in
no
cell,
nah,
paying
bail,
nah
Никогда
не
увидишь
меня
в
камере,
нет,
плачу
залог,
нет.
Take
a
trip
with
the
bail
money,
buy
drip
with
the
bail
money
Отправляюсь
в
путешествие
с
деньгами
под
залог,
покупаю
модную
одежду
с
деньгами
под
залог.
Walk
by
you
can
smell
money
Прохожу
мимо,
ты
чувствуешь
запах
денег.
Good
morning,
up
before
the
sun,
yeah,
we
working
while
they
yawning
Доброе
утро,
встаю
до
восхода
солнца,
да,
мы
работаем,
пока
они
зевают.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): William Pittman
Attention! Feel free to leave feedback.