Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
A Little Respect
Немного уважения
I
tried
to
discover
a
little
something
to
make
me
sweeter
Я
пытался
найти
что-нибудь,
что
сделало
бы
меня
слаще,
Oh
baby,
refrain
from
breaking
my
heart
О,
детка,
воздержись
от
того,
чтобы
разбить
мне
сердце.
I'm
so
in
love
with
you,
I'll
be
forever
blue
Я
так
люблю
тебя,
что
буду
вечно
синим.
That
you
give
me
no
reason,
you
know
you're
making
me
work
so
hard
Что
ты
не
даешь
мне
повода,
ты
знаешь,
что
заставляешь
меня
так
усердно
работать
That
you
give
me
no,
that
you
give
me
no
Что
ты
мне
не
даешь,
что
ты
мне
не
даешь
That
you
give
me
no,
that
you
give
me
no
Что
ты
мне
не
даешь,
что
ты
мне
не
даешь
I
hear
you
calling
Я
слышу,
как
ты
звонишь,
Oh
baby,
please
(give
a
little
respect
to
me)
О,
детка,
пожалуйста
(прояви
немного
уважения)
Give
a
little
respect
to
me
Дай
мне
немного
уважения
And
if
I
should
falter,
would
you
open
your
arms
out
to
me?
А
если
я
пошатнусь,
ты
протянешь
мне
руки?
We
can
make
love
not
war,
and
live
with
peace
in
our
hearts
Мы
можем
заниматься
любовью,
а
не
войной,
и
жить
с
миром
в
наших
сердцах.
I'm
so
in
love
with
you,
I'll
be
forever
blue
Я
так
люблю
тебя,
что
буду
вечно
синим.
What
religion
or
reason
could
drive
a
man
to
forsake
his
lover
Какая
религия
или
причина
могут
заставить
мужчину
оставить
свою
возлюбленную?
Don't
you
tell
me
no,
don't
you
tell
me
no
Не
говори
мне
нет,
не
говори
мне
нет,
Don't
you
tell
me
no,
don't
you
tell
me
no
Не
говори
мне
нет,
не
говори
мне
нет,
I
hear
you
calling
Я
слышу,
как
ты
звонишь,
Oh
baby,
please
(give
a
little
respect
to
me)
О,
детка,
пожалуйста
(прояви
немного
уважения)
Give
a
little
respect
to
me
Дай
мне
немного
уважения
I'm
so
in
love
with
you,
I'll
be
forever
blue
Я
так
люблю
тебя,
что
буду
вечно
синим.
That
you
give
me
no
reason,
you
know,
you're
making
me
work
so
hard
Что
ты
не
даешь
мне
повода,
ты
знаешь,
что
заставляешь
меня
так
усердно
работать
That
you
give
me
no,
that
you
give
me
no
Что
ты
мне
не
даешь,
что
ты
мне
не
даешь
That
you
give
me
no,
that
you
give
me
no
Что
ты
мне
не
даешь,
что
ты
мне
не
даешь
I
hear
you
calling
Я
слышу,
как
ты
звонишь,
Oh
baby,
please
(give
a
little
respect
to
me)
О,
детка,
пожалуйста
(прояви
немного
уважения)
Give
a
little
respect
to
me
Дай
мне
немного
уважения
I
hear
you
calling
Я
слышу,
как
ты
звонишь,
Oh
baby,
please
(give
a
little
respect
to
me)
О,
детка,
пожалуйста
(прояви
немного
уважения)
Give
a
little
respect
to
me
Дай
мне
немного
уважения
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Martin Vincent John, Bell Andrew Ivan
Album
Wheatus
date of release
15-02-1999
Attention! Feel free to leave feedback.