Lyrics and translation Wheatus - A Little Respect - David Thoener Mix #1
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
A Little Respect - David Thoener Mix #1
Чуточку Уважения - David Thoener Mix #1
I
tried
to
discover,
a
little
something
to
make
me
sweeter,
Я
пытался
найти
хоть
что-то,
что
сделает
меня
лучше,
Oh
baby
refrain
from
breaking
my
heart.
О,
детка,
умоляю,
не
разбивай
мне
сердце.
I'm
so
in
love
with
you,
I'll
be
forever
blue.
Я
так
в
тебя
влюблен,
я
буду
вечно
грустить.
That
you
give
me
no
reason,
you
know
you're
making
me
work
so
hard.
Ты
не
даешь
мне
никакого
повода,
ты
же
знаешь,
как
заставляешь
меня
страдать.
That
you
give
me
no,
that
you
give
me
no,
Ты
не
даешь
мне,
ты
не
даешь
мне,
That
you
give
me
no,
that
you
give
me
no
Ты
не
даешь
мне,
ты
не
даешь
мне
I
hear
you
calling,
Я
слышу
твой
зов,
Oh
baby
please
(give
a
little
respect)
О,
детка,
прошу
(прояви
чуточку
уважения)
Give
a
little
respect
to
me.
Прояви
чуточку
уважения
ко
мне.
And
if
i
should
falter,
would
you
open
your
arms
out
to
me?
И
если
я
вдруг
оступлюсь,
раскроешь
ли
ты
мне
свои
объятия?
We
can
make
love
not
war,
and
live
with
peace
in
our
hearts.
Мы
можем
заниматься
любовью,
а
не
войной,
и
жить
с
миром
в
наших
сердцах.
I'm
so
in
love
with
you,
I'll
be
forever
blue.
Я
так
в
тебя
влюблен,
я
буду
вечно
грустить.
What
religion
or
reason
could
drive
a
man
to
forsake
his
lover
Какая
религия
или
причина
может
заставить
мужчину
бросить
свою
возлюбленную?
Don't
you
tell
me
no,
don't
you
tell
me
no,
Не
говори
мне
"нет",
не
говори
мне
"нет",
Don't
you
tell
me
no,
don't
you
tell
me
no
Не
говори
мне
"нет",
не
говори
мне
"нет"
I
hear
you
calling,
Я
слышу
твой
зов,
Oh
baby
please
(give
a
little
respect)
О,
детка,
прошу
(прояви
чуточку
уважения)
Give
a
little
respect
to
me
Прояви
чуточку
уважения
ко
мне.
I'm
so
in
love
with
you,
I'll
be
forever
blue
Я
так
в
тебя
влюблен,
я
буду
вечно
грустить.
That
you
give
me
no
reason,
you
know
you're
making
me
work
so
hard
Ты
не
даешь
мне
никакого
повода,
ты
же
знаешь,
как
заставляешь
меня
страдать.
That
you
give
me
no,
that
you
give
me
no,
Ты
не
даешь
мне,
ты
не
даешь
мне,
That
you
give
me
no,
that
you
give
me
no
Ты
не
даешь
мне,
ты
не
даешь
мне
I
hear
you
calling,
Я
слышу
твой
зов,
Oh
baby
please
(give
a
little
respect)
О,
детка,
прошу
(прояви
чуточку
уважения)
Give
a
little
respect
to
me
Прояви
чуточку
уважения
ко
мне.
I
hear
you
calling,
Я
слышу
твой
зов,
Oh
baby
please
(give
a
little
respect)
О,
детка,
прошу
(прояви
чуточку
уважения)
Give
a
little
respect
to
me.
Прояви
чуточку
уважения
ко
мне.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Andy Bell, Vince Clarke
Attention! Feel free to leave feedback.