Wheatus - Break It Don't Buy It - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Wheatus - Break It Don't Buy It




Break It Don't Buy It
Сломай, но не покупай
I took warrior classes
Я ходил на курсы воинов,
Where I learned to kick asses,
Где учился надрать задницы,
But I never even saw you coming.
Но я даже не заметил, как ты подошла.
Well, you left all your books,
Ну, ты оставила все свои книги,
So I had me a look
Так что я взглянул,
And I read where it said that you didn't even like me.
И прочитал там, что я тебе даже не нравлюсь.
And it's true _____ for you anyway,
И это правда, мне всё равно на тебя,
Yeah it's true.
Да, это правда.
You're a ninja assassin,
Ты ниндзя-убийца,
Sent to kill by your captain,
Посланная убить своим капитаном,
On a homicidal mission just to cut me down, down, down.
С убийственной миссией, чтобы прикончить меня.
On the 14th level
На 14 уровне
We're gonna fight like the devil
Мы будем драться, как черти,
Up and down paint the town, blood and guts on the walls.
Вверх и вниз, раскрасим город, кровь и кишки на стенах.
And it's true _____ for you anyway,
И это правда, мне всё равно на тебя,
Yeah it's true.
Да, это правда.
It was a weird, weird summer.
Это было странное, странное лето.
It was a weird, weird summer with you.
Это было странное, странное лето с тобой.
It was a weird, weird summer.
Это было странное, странное лето.
It was a weird, weird summer with you.
Это было странное, странное лето с тобой.
It was a weird, weird summer.
Это было странное, странное лето.
It was a weird, weird summer with you.
Это было странное, странное лето с тобой.
It was a weird, weird summer.
Это было странное, странное лето.
It was a weird, weird summer with you.
Это было странное, странное лето с тобой.
Who knew that what we had was really real?
Кто знал, что то, что у нас было, было настоящим?
Who knew that what we had was really real? (Everybody)
Кто знал, что то, что у нас было, было настоящим? (Все)
You knew that what we had was really real.
Ты знала, что то, что у нас было, было настоящим.
Why did you break it when you weren't gonna buy it?
Зачем ты сломала это, если не собиралась покупать?
Why say you love it when you didn't even like it?
Зачем говорить, что любишь, если тебе даже не нравилось?
Why did you _____ it when you weren't gonna _____ it?
Зачем ты сломала это, если не собиралась покупать?
Why did you take it if you knew you wouldn't _____ it
Зачем ты взяла это, если знала, что не сохранишь?
I think you came 'cause you didn't like your home
Думаю, ты пришла, потому что тебе не нравился твой дом.
I think you should've left me on my own
Думаю, тебе следовало оставить меня в покое.
Why did you have to punish me for you daddy's lies?
Зачем ты наказала меня за ложь твоего отца?
He fell in love and I paid the price.
Он влюбился, а цену заплатил я.






Attention! Feel free to leave feedback.