Lyrics and translation Wheatus - Bridges To Jupiter
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Bridges To Jupiter
Мосты к Юпитеру
I'm
running
out
of
fuel
over
Leningrad
У
меня
кончается
топливо
над
Ленинградом,
In
seven
lonely
hours
I'll
be
gone.
Через
семь
одиноких
часов
меня
не
станет.
She
just
finished
up
her
to
Jupiter
Она
только
что
закончила
свой
путь
к
Юпитеру,
I
knew
she
would
make
it
all
along.
Я
знал,
что
у
неё
всё
получится.
They're
running
low
on
funds
at
the
planetarium
У
них
заканчиваются
средства
в
планетарии,
In
seven
winter
months
they'll
have
to
close.
Через
семь
зимних
месяцев
им
придётся
закрыться.
Then
Joesph
swapped
the
gels
in
the
west
project
Потом
Джозеф
поменял
гели
в
западном
проекте,
So
now
the
big
bang
bullet
point
list
glows.
И
теперь
список
ключевых
моментов
Большого
взрыва
светится.
Francis
said
to
meet
him
near
the
gift
shop
Фрэнсис
сказал
встретиться
с
ним
у
сувенирного
магазина,
And
Io
failed
to
light
this
afternoon
А
Ио
так
и
не
зажёгся
сегодня
днём.
He
won't
mind
if
I
decide
to
fix
her
Он
не
будет
против,
если
я
решу
её
починить,
Skip
the
coffee
cakes
and
pink
balloons
Пропущу
кофейные
пирожные
и
розовые
шарики.
I'm
flying
slow
and
low
over
the
urals
Я
лечу
низко
и
медленно
над
Уралом,
Thirty
frozen
minutes
until
I
can
send
Тридцать
ледяных
минут,
пока
я
не
смогу
отправить
сигнал.
Radar
called
out
bogeys
west
of
ussuriysk
Радар
засек
вражеские
самолеты
к
западу
от
Уссурийска,
And
Valdimirov
had
found
me
in
the
end
И
Владимиров
наконец-то
меня
нашёл.
And
they
still
don't
see
А
они
всё
ещё
не
видят,
Cause
the
don't
know
me,
I
am
the
night
mare
Потому
что
не
знают
меня.
Я
— ночной
кошмар,
With
bullets
all
around
me
in
the
cold,
sun
С
пулями
вокруг
меня
в
холодном
солнце,
And
shivering
in
Soviets
with
right,
there
И
дрожу
в
советском
небе,
прямо
там,
And
sparks
this
goddamn
dog
fight
is
a
close,
one
И
искры
этого
чёртова
воздушного
боя
— близко,
очень
близко.
I'm
burning
across
the
deck
into
a
steep,
climb
Я
прорываюсь
сквозь
строй,
резко
набирая
высоту,
Then
rollover
at
eighteen
thousand
dive,
dive
Затем
переворачиваюсь
на
восемнадцати
тысячах
и
пикирую,
пикирую
вниз.
Drowned
in
screaming
tracers
when
I
drop,
brakes
Тону
в
визжащих
трассерах,
когда
сбрасываю
тормоза,
And
tail
paint
all
the
migs
around
me,
Jesus,
I
И
краской
с
хвоста
разрисовываю
все
МиГи
вокруг.
Боже,
я
Missed
those
fucking
Christmas
trees
by
inches,
spilled
Чуть
не
задел
эти
чёртовы
ёлки,
разлил
Communists
and
jet
fuel
on
the
ground.
Коммунистов
и
реактивное
топливо
на
землю.
My
supersonic
jet
it
makes
no
sound.
Мой
сверхзвуковой
самолёт
не
издаёт
ни
звука.
My
supersonic
jet
it
makes
no
sound.
Мой
сверхзвуковой
самолёт
не
издаёт
ни
звука.
My
supersonic
jet
it
makes
no
sound.
Мой
сверхзвуковой
самолёт
не
издаёт
ни
звука.
My
supersonic
jet
it
makes
no
sound.
Мой
сверхзвуковой
самолёт
не
издаёт
ни
звука.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.