Lyrics and translation Wheatus - The London Sun
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
The London Sun
Лондонское солнце
Socrates
ain?
t
got
nothing
on
me
Сократу
до
меня
далеко,
When
it
comes
to
over
thinking
Когда
дело
доходит
до
чрезмерных
раздумий.
Paranoid
that?
s
how
I
prefer
to
be
Паранойя
— вот
мое
состояние,
Into
the
ground
I?
m
sinking
В
землю
я
проваливаюсь.
Then
you
call
and
you
say
Потом
ты
звонишь
и
говоришь
To
me
in
your
ordinary
way
Мне
своим
обычным
тоном,
That
you
can?
t
help
me
out
Что
ты
не
можешь
помочь
мне
выбраться
Of
the
ordinary
Из
обыденности.
You?
re
just
like
the
London
Sun,
man
Ты
как
лондонское
солнце,
детка,
You?
re
over
and
done
with,
before
you?
ve
begun
Всё
кончено,
прежде
чем
началось.
And
I
won?
t
be
like
the
only
one
И
я
не
буду
единственным,
Who
would
stand
there
and
smile
and
try
to
be
fun
Кто
будет
стоять,
улыбаться
и
пытаться
веселиться.
When
I
say,
hey
baby,
what
went
wrong
Когда
я
спрашиваю,
малышка,
что
пошло
не
так,
We
go
back
to
beginnings,
the
story?
s
too
long
Мы
возвращаемся
к
началу,
история
слишком
длинная,
To
be
told
like
you
were
the
only
one
Чтобы
рассказывать
её
так,
будто
ты
единственная,
Who
ever
got
left
in
the
dark
by
the
London
Sun
Кого
когда-либо
оставляло
в
темноте
лондонское
солнце.
Hurricanes
are
blowing
out
my
brains
Ураганы
бушуют
в
моей
голове,
But
my
eyes
are
calm
and
hollow
Но
мои
глаза
спокойны
и
пусты.
Airplane
stalls
from
the
sky
it
falls
Самолет
срывается
с
неба
и
падает,
You
can
read
the
news
tomorrow
Новости
ты
сможешь
прочитать
завтра.
Then
you
call
and
you
say
Потом
ты
звонишь
и
говоришь
To
me
in
your
ordinary
way
Мне
своим
обычным
тоном,
That
your
life
has
become
Что
твоя
жизнь
стала
Too
fucking
ordinary
Слишком
чертовски
обыденной.
You?
re
just
like
the
London
Sun,
man
Ты
как
лондонское
солнце,
детка,
You?
re
over
and
done
with,
before
you?
ve
begun
Всё
кончено,
прежде
чем
началось.
And
I
won?
t
be
like
the
only
one
И
я
не
буду
единственным,
Who
would
stand
there
and
smile
and
try
to
be
fun
Кто
будет
стоять,
улыбаться
и
пытаться
веселиться.
When
I
say,
hey
baby,
what
went
wrong
Когда
я
спрашиваю,
малышка,
что
пошло
не
так,
We
go
back
to
beginnings,
the
story?
s
too
long
Мы
возвращаемся
к
началу,
история
слишком
длинная,
To
be
told
like
you
were
the
only
one
Чтобы
рассказывать
её
так,
будто
ты
единственная,
Who
ever
got
left
in
the
dark
by
the
London
Кого
когда-либо
оставляло
в
темноте
Лондон...
Leave
if
you
wanna
leave,
it?
s
alright
Уходи,
если
хочешь,
всё
в
порядке.
I
know
what
it?
s
like
to
feel
like
Я
знаю,
каково
это
— чувствовать,
Life
is
passing
by
Что
жизнь
проходит
мимо,
When
you
are
stuck
in
the
place
you′re
in
Когда
ты
застряла
там,
где
ты
есть,
Ordinary
space
you're
in
В
этом
обыденном
пространстве.
I?
m
stuck
at
a
nook
in
the
place
Я
застрял
в
уголке
того
места,
That
I?
m
stuck
in
with
you
Где
я
застрял
с
тобой.
You?
re
just
like
the
London
Sun,
man
Ты
как
лондонское
солнце,
детка,
You?
re
over
and
done
with,
before
you?
ve
begun
Всё
кончено,
прежде
чем
началось.
And
I
won?
t
be
like
the
only
one
И
я
не
буду
единственным,
Who
would
stand
there
and
smile
and
try
to
be
fun
Кто
будет
стоять,
улыбаться
и
пытаться
веселиться.
When
I
say,
hey
baby,
what
went
wrong
Когда
я
спрашиваю,
малышка,
что
пошло
не
так,
We
go
back
to
beginnings,
the
story?
s
too
long
Мы
возвращаемся
к
началу,
история
слишком
длинная,
To
be
told
like
you
were
the
only
one
Чтобы
рассказывать
её
так,
будто
ты
единственная,
Who
ever
got
left
in
the
dark
by
the
London
Кого
когда-либо
оставляло
в
темноте
Лондон...
You?
re
just
like
the
London
Sun,
man
Ты
как
лондонское
солнце,
детка,
You?
re
over
and
done
with,
before
you?
ve
begun
Всё
кончено,
прежде
чем
началось.
And
I
won?
t
be
like
the
only
one
И
я
не
буду
единственным,
Who
would
stand
there
and
smile
and
try
to
be
fun
Кто
будет
стоять,
улыбаться
и
пытаться
веселиться.
When
I
say,
hey
baby,
what
went
wrong
Когда
я
спрашиваю,
малышка,
что
пошло
не
так,
We
go
back
to
beginnings,
the
story?
s
too
long
Мы
возвращаемся
к
началу,
история
слишком
длинная,
To
be
told
like
you
were
the
only
one
Чтобы
рассказывать
её
так,
будто
ты
единственная,
Who
ever
got
left
in
the
dark
by
the
London
Sun
Кого
когда-либо
оставляло
в
темноте
лондонское
солнце.
By
the
London
Sun
Лондонским
солнцем
By
the
London
Sun
Лондонским
солнцем
By
the
London
Sun
Лондонским
солнцем
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Brendan B. Brown
Attention! Feel free to leave feedback.