Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
예쁘게도
웃는다
Dein
Lächeln
ist
so
schön,
시간을
멈출
만큼
so
schön,
dass
die
Zeit
stehen
bleibt.
노을
진
하늘
끝에
네가
있다
Am
Ende
des
Abendrothimmels
bist
du.
머무는
내
맘
이게
사랑일까
mein
Herz
verweilt
– ist
das
Liebe?
행복을
난
묻는다
Ich
frage
mich,
was
Glück
ist.
어쩜
이런
것
같아
Vielleicht
ist
es
so
etwas
wie
das
hier.
너무나
커져버린
너의
자리
Der
Platz
für
dich
[in
meinem
Herzen],
der
so
groß
geworden
ist.
어루만지고
맘을
스치며
Er
berührt
sanft
mein
Herz,
네가
피어난다
du
erblühst
[in
mir].
온
세상이
너
하나였다
Die
ganze
Welt
warst
nur
du
allein.
같은
시간도
다른
공간
속에도
Zur
selben
Zeit,
auch
an
anderen
Orten,
어디든
네가
있다
überall
bist
du.
그래
난
너
하나였다
Ja,
für
mich
gab
es
nur
dich.
내
모든
순간이
나의
모든
날들이
Jeder
meiner
Momente,
jeder
meiner
Tage
네
향기로
가득
차
있다
ist
erfüllt
von
deinem
Duft.
한
걸음
다가온다
Einen
Schritt
kommst
du
näher.
네가
눈에
번진다
Mein
Blick
füllt
sich
mit
dir.
운명이란
그
말이
내게
다가오던
그
날
An
jenem
Tag,
als
das
Wort
'Schicksal'
zu
mir
kam,
마침내
만난
사랑이라고
내게
말을
건다
sagt
es
mir,
du
seist
die
Liebe,
die
ich
endlich
fand.
온
세상이
너
하나였다
Die
ganze
Welt
warst
nur
du
allein.
같은
시간도
다른
공간
속에도
Zur
selben
Zeit,
auch
an
anderen
Orten,
어디든
네가
있다
überall
bist
du.
그래
난
너
하나였다
Ja,
für
mich
gab
es
nur
dich.
내
모든
순간이
나의
모든
날들이
Jeder
meiner
Momente,
jeder
meiner
Tage
네
향기로
가득
차
있다
ist
erfüllt
von
deinem
Duft.
수많은
우연
수많은
기적
Unzählige
Zufälle,
unzählige
Wunder,
그
숱한
선택과
all
die
vielen
Entscheidungen
인연
속으로
내
곁으로
und
die
Fügungen
führten
dich
an
meine
Seite.
내게
넌
운명이었다
Für
mich
warst
du
Schicksal.
오직
너를
향한다
ist
nur
auf
dich
gerichtet.
내겐
너
하나라고
Für
mich
gibt
es
nur
dich.
그래
난
널
사랑한다
Ja,
ich
liebe
dich.
내
모든
날들이
같은
공간
속에서
All
meine
Tage,
am
selben
Ort,
너와
함께하길
바란다
wünsche
ich
mir,
mit
dir
zu
verbringen.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): 김강훈, 노루
Attention! Feel free to leave feedback.