Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
The Change
Die Veränderung
There's
sun's
of
pasture?
We
never
straighted?
Gibt
es
Sonnen
auf
der
Weide?
Haben
wir
uns
nie
begradigt?
Feels
so
way
in
your
in
to
me?
Fühlt
es
sich
so
an,
wie
du
in
mir
bist?
Yet
I'm
so
braced?
Doch
ich
bin
so
gefasst?
And
thank
you
for
the
change
Und
danke
für
die
Veränderung
To
realize
the
last
few
weeks
I'm
happy?
Zu
erkennen,
dass
ich
in
den
letzten
Wochen
glücklich
bin?
The
last
few
weeks
are
happy
annnd
Die
letzten
Wochen
sind
glücklich
und
Does
it
make
me
selfish
to
want
to
keep
you
here.
Macht
es
mich
egoistisch,
dich
hier
behalten
zu
wollen,
And
prevent
your
return?
und
deine
Rückkehr
zu
verhindern?
Your
my
.?
My
inspiration.
my
perfect
metaphor...
Du
bist
mein...?
Meine
Inspiration,
meine
perfekte
Metapher...
And
thus
I
need
to
feel
this!
Und
deshalb
muss
ich
das
fühlen!
I'll
be
waiting
right
here...
Ich
werde
genau
hier
warten...
...
your
soulful?
Yeahh
...
deine
Seele?
Yeahh
I
won't
let
you
down?
I
won't
you
down
Ich
werde
dich
nicht
enttäuschen?
Ich
werde
dich
nicht
enttäuschen,
meine
Liebe.
Does
it
make
me
selfish,
to
want
you
keep
you
here
Macht
es
mich
egoistisch,
dich
hier
behalten
zu
wollen,
meine
Süße
And
prevent
your
return??
Und
deine
Rückkehr
zu
verhindern??
Your
my
.?
My
inspiration.
my
perfect
metaphor
Du
bist
mein...?
Meine
Inspiration,
meine
perfekte
Metapher.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Mikko Maatta, Saku Mattila, James Lascelles, Santeri Saksala
Album
The Path
date of release
12-05-2017
Attention! Feel free to leave feedback.