Wheeps - AYÉ - translation of the lyrics into Russian

AYÉ - Wheepstranslation in Russian




AYÉ
АЙЕ
En 2003 au bled à la mer
В 2003 году, на родине, у моря
Tu n'trempais que le bout d'tes jambes
Ты мочила только кончики ног
Elle m'dit passe outre les doutes des gens
Ты говорила мне, не обращай внимания на сомнения людей
J'suis en France j'ai toutes mes chances
Я родился во Франции, у меня все шансы
Tu m'as appris le sens du sacrifice
Ты научила меня смыслу жертвенности
Même quand t'es mourante
Даже когда ты умирала
Elle sanctifie quand son p'tit fils lui demande
Ты становилась святой, когда твой внук спрашивал
Quand est-ce qu'on rentre?
Когда мы вернёмся?
Tu nous laisseras un souvenir magnifique
Ты оставишь нам прекрасное воспоминание
Le sourire d'un p'tit fils pour toi
Улыбка внука для тебя
C'était c'qu'il y avait d'plus cher
Была самым дорогим
À l'époque y'avait que 8 chaînes
В то время, когда было всего 8 каналов
Et qu'il y avait pas d'wifi
И не было Wi-Fi
T'étais plus brillante qu'une gemme
Ты была ярче драгоценного камня
Celle qui se rarifie
Того, что становится редкостью
Ton sourire s'est gravé en moi
Твоя улыбка запечатлелась во мне
J'te donnais quelques années en moins
Я давал тебе на несколько лет меньше
Les moments se comptent d'années en mois
Мгновения считаются годами и месяцами
Moi j'redoute ce dernier lendemain
Я боюсь этого последнего утра
Une immense force avec mes moyens
Огромная сила в моих возможностях
J'sais qu'j'pourrais pas tout refaire
Я знаю, что не смогу всё исправить
Mamie a tellement pris sur elle
Бабушка так много взяла на себя
Normal qu'son dos soit courbé
Неудивительно, что её спина согнута
Tu laisses un héritage
Ты оставляешь наследие
Énorme dans nos cœurs
Огромное в наших сердцах
La haine sur leurs visages
Ненависть на их лицах
Mamie s'en moquait
Бабушке было всё равно
Maintenant peut-être qu'tu retrouveras ton mari mon grand-père aimé
Теперь, возможно, ты встретишься со своим мужем, моим любимым дедушкой
Maintenant j'tâcherai d'démontrer mon amour devant père et mère
Теперь я постараюсь показать свою любовь перед отцом и матерью
Maintenant j'bosse pour ta mémoire j'pourrai rien faire pour te ramener
Теперь я работаю ради твоей памяти, я ничего не могу сделать, чтобы вернуть тебя
Ayé entre toi et moi j'pourrais pleurer toute la mer
Айе, между нами, я мог бы выплакать всё море
Tu faisais des dou'a
Ты молилась
Qu'on s'élève tous
Чтобы мы все поднялись
Ce qu'il s'passe c'est le mektoub
То, что происходит, это судьба
Fier d'mes racines j'suis DZ comme une teil de Selecto
Горжусь своими корнями, я алжирец, как пачка Selecto
La barrière du langage c'est rien face au poids d'notre amour
Языковой барьер ничто по сравнению с силой нашей любви
Je n'doute pas qu'le très grand là-haut prendra soin d'vos âmes
Я не сомневаюсь, что Всевышний позаботится о ваших душах
Venir tout reprendre à Z en France
Приехать и всё забрать в Z во Франции
J'me remets pas de votre bravoure
Я не могу оправиться от вашей храбрости
T'étais comme ce bout d'soleil caché sous un temps maussade
Ты была как луч солнца, спрятанный в пасмурную погоду
Seksu
Сексу
Felfel
Фелфел
Amekfoul
Амекфул
Qu'est c'que
Что
J'vais faire
Я буду делать
Dans l'four
В духовке
J'me dois
Я должен
D'élever
Поднять
La voix
Голос
Ne plus t'voir
Больше не видеть тебя
M'aimer
Любить тебя
M'Rend fou
Сводит меня с ума
T'étais bien accompagnée moi pourtant j'te sentais très seule
Ты была в окружении людей, но я чувствовал, что ты очень одинока
J'sais que chaque moment est précieux
Я знаю, что каждый момент драгоценен
T'étais mon anti-dépresseur
Ты была моим антидепрессантом
Ce texte ne suffit pas à te dire comment je t'aime
Этого текста недостаточно, чтобы сказать тебе, как я тебя люблю
J'dois te dire qu'au moins je ferai
Я должен сказать тебе, что по крайней мере я сделаю
Le maximum pour pas qu'j'regrette
Всё возможное, чтобы не жалеть
On parlait du temps et du pays
Мы говорили о времени и о стране
Pendant des soirées tu veilles
Вечерами ты не спала
Beaucoup d'moments étaient pénibles
Много моментов было мучительными
Ayé de quoi es-tu faite?
Айе, из чего ты сделана?
Tu voulais qu'on se fasse petit
Ты хотела, чтобы мы были незаметными
Qu'on ne se fasse pas remarquer
Чтобы нас не замечали
Qu'on ne fasse pas de vagues
Чтобы мы не создавали волн
J'écris ton nom au marqueur sur un cadenas
Я пишу твоё имя маркером на замке
J'me sens jamais aussi bien que quand j'embrasse ton front
Я никогда не чувствовал себя так хорошо, как когда целую твой лоб
J'me sens jamais aussi mal que quand j'te vois souffrante
Я никогда не чувствовал себя так плохо, как когда вижу тебя страдающей
J'me sens jamais aussi naze que quand vos voix s'confrontent
Я никогда не чувствовал себя так паршиво, как когда ваши голоса сталкиваются
Nos cœurs sont alignés même quand j'peux pas t'comprendre
Наши сердца бьются в унисон, даже когда я не могу тебя понять
En ton honneur j'rendrai Maman reine
В твою честь я сделаю маму королевой
J'rendrais Maman fière
Я сделаю маму гордой
J'prendrai l'monde
Я завоюю мир
Avant que la mort vienne
Прежде чем придёт смерть
Avant qu'ça m'rende chèvre
Прежде чем это сведёт меня с ума
J'sais qu't'aurais voulu finir au village
Я знаю, ты хотела закончить свои дни в деревне
Au pied d'ton jardin
У своего сада
Belle même sur ton lit d'hôpital
Прекрасная, даже на больничной койке
Accepte mon pardon
Прими моё прощение
Si je t'ai fais un peu suer
Если я заставил тебя немного попотеть
Ou si je t'ai donner du fil à retordre
Или если я доставлял тебе хлопоты
Au final ton
В конце концов, твой
Petit fils est devenu un homme
Внук стал мужчиной
Sous la pluie elle rayonne
Под дождём ты сияешь
Sous l'soleil elle brille
Под солнцем ты светишься
Ayé veut juste notre bonheur
Айе хочет только нашего счастья
S'adresse au ciel et prie
Обращается к небу и молится
Ayé s'mettait a l'écart
Айе уходила в сторону
Quand on célébrait
Когда мы праздновали
Ayé m'apprend comment faire les courses
Айе учит меня, как делать покупки
Quand ils sont trop chers les prix
Когда цены слишком высокие
Ma grand-mère c'est la meilleure un point c'est tout
Моя бабушка лучшая, и точка
Ma grand-mère c'est la meilleure
Моя бабушка лучшая
Elle m'embrasse quand j'sors de cours
Она целует меня, когда я прихожу из школы
Ma grand-mère c'tait la meilleure
Моя бабушка была лучшей
Bien avant d'changer mes couches
Задолго до того, как сменить мне пелёнки
Ma grand-mère c'est la meilleure
Моя бабушка лучшая
Elle a toujours un plan d'secours
У неё всегда есть запасной план
La vie continue
Жизнь продолжается
Comment je m'habitue au fait qu'elle soit partie
Как мне привыкнуть к тому, что её больше нет
Maintenant son corps se reposera en paix au bled près de sa patrie
Теперь её тело будет покоиться с миром на родине, рядом с её отчизной
Ses mots me manqueront à Maman encore plus
Её слова будут не хватать маме ещё больше
Depuis je n'dors plus
С тех пор я не сплю
J'écris ce corpus
Я пишу этот текст
Pour qu'son cœur en or pur puisse subsister longtemps
Чтобы её золотое сердце могло жить долго
À la mémoire d'Ayé Tassadit
Памяти Айе Тассадит
Madame Halima Alili
Госпожи Халимы Алили
1928
1928
2024
2024





Writer(s): Amaz Sunken, Lounis Kernoug


Attention! Feel free to leave feedback.