Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Dans le pavé (feat. Chess)
Im Pflaster (feat. Chess)
Focus
dans
le
vaisseau
Fokus
im
Raumschiff
Descendu
du
ciel
on
m'a
missionné
Vom
Himmel
geschickt,
ich
bin
beauftragt
J'voulais
juste
voir
les
sommes
s'additionner
Wollte
nur
sehen,
wie
sich
Summen
addieren
Fergie
time
dans
le
temp
additionnel
Fergie-Zeit
in
der
Zusatzdimension
Un
texte
elle
m'a
mis
sur
les
nerfs
Ein
Text
hat
mich
auf
die
Palme
gebracht
Elle
fait
trop
la
star
sur
les
réseaux
Sie
spielt
den
Star
in
den
Netzwerken
Dans
mon
crâne
y
a
mes
démons
qui
résonnent
In
meinem
Kopf
hallen
meine
Dämonen
Éblouis
par
la
ville
et
ses
faisceaux
Geblendet
von
der
Stadt
und
ihren
Strahlen
Tu
connais
la
dalle
qu'on
a
Du
kennst
den
Hunger,
den
wir
haben
Je
reste
des
heures
en
bas
si
j'ai
pas
le
code
Ich
bleibe
stundenlang
unten
ohne
Code
Imprenable
en
pera
fais
pas
le
con
Uneinnehmbar
in
Péra,
mach
keinen
Quatsch
J'vois
le
succès
de
loin
comme
Hyuga
ou
Falcon
Ich
sehe
Erfolg
von
Weitem
wie
Hyuga
oder
Falcon
Des
cicatrices
et
des
balafres
faut
voir
comment
on
s'comporte
Narben
und
Wunden,
sieh
wie
wir
uns
verhalten
J'm'enferme
comme
si
j'étais
malade
Ich
schließe
mich
ein
wie
ein
Kranker
Baby
mama
veut
qu'on
sorte
très
loin
Baby-Mama
will,
dass
wir
weit
weg
fahren
En
Italie
en
Espagne
Nach
Italien,
nach
Spanien
J'étais
loin
du
centre
maintenant
laisse
place
War
weit
vom
Zentrum,
jetzt
mach
Platz
Chaque
décollage
c'est
une
phase
de
test
Jeder
Start
ist
eine
Testphase
Tire
une
barre
ou
deux
t'es
dans
l'espace
Zieh
ein,
zwei
Lines,
du
bist
im
All
Amigo
ça
bombarde
Amigo,
es
knallt
31
elle
fait
sa
bombe
31,
sie
macht
Bombe
Faut
que
j'la
salue
expressément
Muss
sie
ausdrücklich
grüßen
Sur
une
plage
j'caresse
ses
fesses
à
l'ombre
Am
Strand
streichle
ich
ihren
Hintern
im
Schatten
Ça
se
les
caille
dans
l'bat
Es
ist
kalt
im
Block
Dans
tout
mes
sons
j'fais
que
d't'en
parler
In
allen
Songs
sprech
ich
nur
davon
La
dalle
car
j'pars
d'en
bas
Der
Hunger,
denn
ich
komm
von
unten
Une
heure
du
mat
j'm'enfonce
dans
l'pavé
Ein
Uhr
nachts
versinke
ich
im
Pflaster
Plus
j'traîne
plus
l'temps
passe
Je
länger
ich
bleib,
desto
mehr
Zeit
vergeht
Devant
flic
l'envie
d'tempête
Vor
Cops
das
Verlangen
nach
Sturm
J'vais
briser
les
standards
Ich
werde
Standards
brechen
J'écoutais
Rohff
Kery
Tandem
Hörte
Rohff
Kery
Tandem
Ça
se
les
caille
dans
l'bat
Es
ist
kalt
im
Block
Dans
tout
mes
sons
j'fais
que
d't'en
parler
In
allen
Songs
sprech
ich
nur
davon
La
dalle
car
j'pars
d'en
bas
Der
Hunger,
denn
ich
komm
von
unten
Une
heure
du
mat
j'm'enfonce
dans
l'pavé
Ein
Uhr
nachts
versinke
ich
im
Pflaster
Plus
j'traîne
plus
l'temps
passe
Je
länger
ich
bleib,
desto
mehr
Zeit
vergeht
Devant
flic
l'envie
d'tempête
Vor
Cops
das
Verlangen
nach
Sturm
J'vais
briser
les
standards
Ich
werde
Standards
brechen
J'écoutais
Rohff
Kery
Tandem
Hörte
Rohff
Kery
Tandem
Le
stud
c'est
la
clinique
Das
Studio
ist
die
Klinik
Le
mic
prend
feu
comme
de
l'acrylique
Das
Mic
brennt
wie
Acryl
J'vois
rien
comme
un
Mac
mini
Ich
seh
nichts
wie
ein
Mac
Mini
J'fais
que
d'traîner
là
où
le
crack
s'immisce
Hänge
nur
rum,
wo
Crack
sich
einschleicht
Cernes
jusqu'aux
pieds
j'suis
dans
une
dystopie
Ringe
bis
zu
den
Füßen,
ich
bin
in
Dystopie
Ici
tout
m'stresse
baby
2Step
Hier
stresst
mich
alles
Baby
2Step
Aussitôt
fait
c'est
aussitôt
dit
Gesagt,
getan
J'crois
y
avait
la
moitié
j'ai
mis
tout
l'reste
Glaub
die
Hälfte
war
da,
ich
nahm
den
Rest
Comment
veux-tu
qu'je
me
sente
bien
dans
ma
peau
Wie
soll
ich
mich
wohl
in
meiner
Haut
fühlen
J'ai
la
drogue
dans
la
paume
Hab
die
Droge
in
der
Hand
J'-j'crame
les
atomes
Ich
verbrenne
Atome
J'tire
2 lattes
au
calme
Ziehe
zwei
Lines
in
Ruhe
Ça
agit
comme
de
la
pommade
sur
les
hématomes
Wirkt
wie
Salbe
auf
Blutergüsse
J'suis
bien
meilleur
qu'hier
Ich
bin
viel
besser
als
gestern
Épargne-moi
ton
bullshit
j'ai
Erspar
mir
deinen
Bullshit
ich
hab
Des
dossiers
à
trier
Akten
zum
Sortieren
Mais
le
tien
est
tout
p'tit
Aber
deine
ist
ganz
klein
J'suis
bien
meilleur
qu'hier
Ich
bin
viel
besser
als
gestern
Épargne-moi
ton
cinéma
Erspar
mir
dein
Theater
Y
a,
de
l'espoir
et
des
chimères
Da
ist
Hoffnung
und
Trugbilder
Quelques
problèmes
à
finesse
Einige
Probleme
zum
Finessen
Ici
tout
l'monde
m'appelle
le
jeune
Hier
nennt
mich
jeder
den
Jungen
J'fais
que
d'taffer
j'crois
bien
qu'c'est
dans
mes
gênes
Ich
arbeite
nur,
glaub
das
liegt
in
meinen
Genen
Vas-y
ramène
2-3
bouteilles
de
rhum
Bring
zwei,
drei
Flaschen
Rum
J'suis
op
pour
faire
ouais
pour
faire
ce
job
Ich
bin
bereit
um
diesen
Job
zu
machen
Ça
se
les
caille
dans
l'bat
Es
ist
kalt
im
Block
Dans
tout
mes
sons
j'fais
que
d't'en
parler
In
allen
Songs
sprech
ich
nur
davon
La
dalle
car
j'pars
d'en
bas
Der
Hunger,
denn
ich
komm
von
unten
Une
heure
du
mat
j'm'enfonce
dans
l'pavé
Ein
Uhr
nachts
versinke
ich
im
Pflaster
Plus
j'traîne
plus
l'temps
passe
Je
länger
ich
bleib,
desto
mehr
Zeit
vergeht
Devant
flic
l'envie
d'tempête
Vor
Cops
das
Verlangen
nach
Sturm
J'vais
briser
les
standards
Ich
werde
Standards
brechen
J'écoutais
Rohff
Kery
Tandem
Hörte
Rohff
Kery
Tandem
Ça
se
les
caille
dans
l'bat
Es
ist
kalt
im
Block
Dans
tout
mes
sons
j'fais
que
d't'en
parler
In
allen
Songs
sprech
ich
nur
davon
La
dalle
car
j'pars
d'en
bas
Der
Hunger,
denn
ich
komm
von
unten
Une
heure
du
mat
j'm'enfonce
dans
l'pavé
Ein
Uhr
nachts
versinke
ich
im
Pflaster
Plus
j'traîne
plus
l'temps
passe
Je
länger
ich
bleib,
desto
mehr
Zeit
vergeht
Devant
flic
l'envie
d'tempête
Vor
Cops
das
Verlangen
nach
Sturm
J'vais
briser
les
standards
Ich
werde
Standards
brechen
J'écoutais
Rohff
Kery
Tandem
Hörte
Rohff
Kery
Tandem
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Amaz Sunken, Eliott Coulpier, Hash K, Lejeune Chess, Matias Cosentino, Toni Noseda, Wheeps Sunken
Attention! Feel free to leave feedback.