When We Were Young feat. Nekfeu - One More Chance - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation When We Were Young feat. Nekfeu - One More Chance




One More Chance
Еще один шанс
One more chance
Еще один шанс
Baby, give me one more chance
Детка, дай мне еще один шанс
One more chance
Еще один шанс
Baby, give me one more chance
Детка, дай мне еще один шанс
So good, so good, so good
Так хорошо, так хорошо, так хорошо
I love your soul
Я люблю твою душу
À la tombée d'la nuit, la tour Eiffel enfile sa plus belle robe à paillettes
С наступлением ночи Эйфелева башня надевает свое самое красивое платье из блесток
On saute les barrières de la boite pour pas yep'
Мы перепрыгиваем через ограждения клуба, чтобы не платить
À la nique sa mère, on sort et on boit
К черту все, мы выходим и пьем
J'en ai vu claquer un an d'salaire en une soirée en boîte et rentrer à iep'
Я видел, как люди спускают годовую зарплату за одну ночь в клубе и потом едут домой на метро
J'suis issu d'la mixité, fuck tes aprioris
Я из смешанной среды, к черту твои предрассудки
J'vais chercher mon pote dans sa cité, on s'retrouve après au Ritz
Я заберу своего друга из его района, а потом мы встретимся в Ритце
Si, si, tout est possible, sérieux, tu pensais quoi, bitch?
Да, да, все возможно, серьезно, ты что думала, детка?
Passe un peu sur Paname, ici, les opposées cohabitent
Загляни в Париж, здесь противоположности сосуществуют
J'ai un putain d'appétit mais j'me lasse d'autant plus vite
У меня зверский аппетит, но я так быстро устаю от всего
Quand j'suis sûr scène en béquille, je saute quand même dans le public
Когда я на сцене с костылем, я все равно прыгаю в толпу
Tu comprendrais c'que j'ressens s't'habitais mon département
Ты бы поняла, что я чувствую, если бы жила в моем районе
J'rêve d'une piscine qui me ressemble, habituée aux débordements
Я мечтаю о бассейне, похожем на меня, привыкшем к переливам
One more chance (hanhan, hanhan)
Еще один шанс (ага, ага)
Baby, give me one more chance (Hey, c'est ça la vie qu'on mène)
Детка, дай мне еще один шанс (Эй, вот так мы живем)
(Check) One more chance
(Чек) Еще один шанс
Baby, give me one more chance
Детка, дай мне еще один шанс
Give me one more chance (Check)
Дай мне еще один шанс (Чек)
One more chance
Еще один шанс
That's the way we live
Вот так мы живем
That's the way we live, baby
Вот так мы живем, детка
That's the way we live
Вот так мы живем
That's the way we live
Вот так мы живем
Sais-tu c'que c'est d'se sentir transparent comme un
Знаешь ли ты, каково это - чувствовать себя невидимкой, как
Sans-abri dans les transports en commun?
Бездомный в общественном транспорте?
Regarde les dettes africaines, quand t'as la dalle on t'offre que dalle
Посмотри на африканские долги, когда ты голоден, тебе ничего не предлагают
Et t'as fait que trafiquer, toi, tu fais gaffe au taf que t'as, han
А ты только и делал, что мухлевал, так что береги свою работу, ага
J'ai envie d'chanter pour mon ami qui taffait la nuit au stud en habits d'chantier
Я хочу петь для моего друга, который работал по ночам в студии в рабочей одежде
Pourquoi se plaindre vu qu'on est bernés, comprends-tu?
Зачем жаловаться, ведь нас обманывают, понимаешь?
La vérité s'ra dans le dernier compte-rendu
Правда будет в последнем отчете
J'étais sans sou dans le passé donc c'est moi qui rince tout
Раньше я был без гроша, так что теперь я угощаю всех
Une beauté derrière, j'me fais masser torse nu sur un scoot
Красотка сзади, мне делают массаж с голым торсом на скутере
J'aime inverser les rôles, lui faire des plats dans la cuisine
Мне нравится меняться ролями, готовить ей еду на кухне
Pendant qu'elle fait des plats dans la piscine
Пока она плавает в бассейне
Tu comprendrais c'que j'ressens s't'habitais mon département
Ты бы поняла, что я чувствую, если бы жила в моем районе
J'rêve d'une piscine qui me ressemble, habituée aux débordements
Я мечтаю о бассейне, похожем на меня, привыкшем к переливам
One more chance (hanhan, hanhan)
Еще один шанс (ага, ага)
Baby, give me one more chance (Yeah)
Детка, дай мне еще один шанс (Да)
(Hanhan, hanhan) One more chance (Yeah)
(Ага, ага) Еще один шанс (Да)
Baby, give me one more chance (Baby, give me one more chance)
Детка, дай мне еще один шанс (Детка, дай мне еще один шанс)
One more chance (hanhan)
Еще один шанс (ага)
Baby, give me one more chance (one more chance)
Детка, дай мне еще один шанс (еще один шанс)
One more chance (one more chance)
Еще один шанс (еще один шанс)
Baby, give me one more chance
Детка, дай мне еще один шанс
(One more chance) One more chance
(Еще один шанс) Еще один шанс
Lalalala
Ляляля
That's the way we live
Вот так мы живем
One more chance
Еще один шанс
Baby, give me one more chance
Детка, дай мне еще один шанс
One more chance
Еще один шанс
Baby, give me one more chance
Детка, дай мне еще один шанс
One more chance
Еще один шанс





Writer(s): Etterlene Jordan, Mark Debarge


Attention! Feel free to leave feedback.