Lyrics and translation When We Were Young - Missing
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Step
off
the
train,
Выхожу
из
поезда,
I'm
walking
down
your
street
again
Снова
иду
по
твоей
улице
Passed
your
door,
Мимо
твоего
дома,
But
you
don't
live
there
anymore.
Но
ты
больше
там
не
живешь.
It's
years
since
you've
been
there,
Прошли
годы
с
тех
пор,
как
ты
там
жил(а),
And
now
you've
disappeared
somewhere,
А
теперь
ты
исчез(ла)
куда-то,
Like
outta
space,
Словно
в
космос,
You've
found
some
better
place.
Ты
нашел(ла)
место
получше.
And
I
miss
you
И
я
скучаю
по
тебе,
Like
the
deserts
miss
the
rain,
Как
пустыни
скучают
по
дождю,
And
I
miss
you,
oh,
И
я
скучаю
по
тебе,
о,
Like
the
deserts
miss
the
rain.
Как
пустыни
скучают
по
дождю.
Could
you
be
dead?
Может,
ты
умер(ла)?
Always
were
two
steps
ahead
Ты
всегда
был(а)
на
два
шага
впереди
Would
walk
behind
where
you
would
run.
Шли
следом,
куда
бы
ты
ни
бежал(а).
I
look
up
at
your
house,
Я
смотрю
на
твой
дом,
I
can
almost
hear
you
shout
down
to
me,
Я
почти
слышу,
как
ты
кричишь
мне
сверху,
Where
I
always
used
to
be...
Туда,
где
я
всегда
был(а)...
And
I
miss
you,
И
я
скучаю
по
тебе,
Like
the
deserts
miss
the
rain
Как
пустыни
скучают
по
дождю
And
I
miss
you,
И
я
скучаю
по
тебе,
Like
the
deserts
miss
the
rain
Как
пустыни
скучают
по
дождю
Back
on
the
train,
Обратно
в
поезде,
I
ask
why
did
I
come
again?
Я
спрашиваю
себя,
зачем
я
снова
пришел(шла)?
Can
I
confess?
Могу
я
признаться?
I've
been
hanging
around
your
old
address.
Я
бродил(а)
возле
твоего
старого
адреса.
Years
have
proved,
Годы
доказали,
To
offer
nothing
since
you've
moved...
Что
ничего
не
изменилось
с
тех
пор,
как
ты
переехал(а)...
You're
long
gone,
Тебя
давно
нет,
I
can't
move
on.
А
я
не
могу
двигаться
дальше.
And
I
miss
you,
И
я
скучаю
по
тебе,
Like
the
deserts
miss
the
rain
Как
пустыни
скучают
по
дождю
And
I
miss
you,
yeah,
И
я
скучаю
по
тебе,
да,
Like
the
deserts
miss
the
rain.
Как
пустыни
скучают
по
дождю.
I
step
off
the
train,
Я
выхожу
из
поезда,
I'm
walking
down
your
street
again
Снова
иду
по
твоей
улице
Passed
your
door,
but
you
don't
live
there
anymore...
Мимо
твоего
дома,
но
ты
больше
там
не
живешь...
It's
years
since
you've
been
there,
Прошли
годы
с
тех
пор,
как
ты
там
жил(а),
And
now
you've
disappeared
somewhere,
А
теперь
ты
исчез(ла)
куда-то,
Like
outta
space,
Словно
в
космос,
You've
found
some
better
place.
Ты
нашел(ла)
место
получше.
And
I
miss
you,
И
я
скучаю
по
тебе,
Like
the
deserts
miss
the
rain
Как
пустыни
скучают
по
дождю
And
I
miss
you,
И
я
скучаю
по
тебе,
Like
the
deserts
miss
the
rain,
Как
пустыни
скучают
по
дождю,
And
I
miss
you,
И
я
скучаю
по
тебе,
Like
the
deserts
miss
the
rain
Как
пустыни
скучают
по
дождю
And
I
miss
you,
И
я
скучаю
по
тебе,
Like
the
deserts
miss
the
rain.
Как
пустыни
скучают
по
дождю.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Ben Watt, Tracey Thorn
Attention! Feel free to leave feedback.