Wherestoday - Custody - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Wherestoday - Custody




Custody
Опека
Is it revealing?
Это разоблачение?
The smiling portrait of a long bygone nuclear family
Улыбающийся портрет давно ушедшей нуклеарной семьи
More like a ticking time bomb, of course
Скорее, тикающая бомба замедленного действия, конечно
A casualty was caught among the blast
Жертва, попавшая под взрыв
Why bother revisiting the past?
Зачем вообще ворошить прошлое?
It's a different story behind slammed doors
За захлопнутыми дверями скрывается совсем другая история
And here's the thing
И вот в чем дело
He beat so much sense into her she end up leaving
Он так вбил ей в голову "здравый смысл", что она в итоге ушла
If only that was all
Если бы только это было всё
Double the home, more battleground
Дом увеличился вдвое, а поле битвы стало больше
Unknown hounds adding in the background
Неизвестные псы лают на заднем плане
Just their names make my skin crawl
Даже их имена вызывают у меня мурашки по коже
Why was I not worth fighting for?
Почему я не стоил борьбы?
They've all yet to say
Они до сих пор не ответили
Why was I not worth fighting for?
Почему я не стоил борьбы?
Now I've got full custody
Теперь у меня полная опека
Over this child, broken
Над этим ребенком, сломленным
From this life, stolen
Из этой жизни, украденной
I've got full custody
У меня полная опека
Over this child, broken
Над этим ребенком, сломленным
From this life, stolen
Из этой жизни, украденной
Isn't it telling
Не показательно ли это
That all the doors in my childhood homes had trouble closing?
Что все двери в домах моего детства плохо закрывались?
I was never safe behind these walls
Я никогда не чувствовал себя в безопасности за этими стенами
And as my stepdad barges in with rage
И когда мой отчим врывается в ярости
Will he hit me or is it a bluff?
Он ударит меня или это блеф?
I should know resisting ends in brawl
Я должен знать, что сопротивление заканчивается дракой
Oh, but I'll keep yelling
О, но я буду продолжать кричать
No kid at all should be finding it vital to keep a knife near
Ни один ребенок не должен считать жизненно важным держать нож поблизости
Underneath the shards of innocence gone
Под осколками утраченной невинности
And as I hear my mother plead his case
И когда я слышу, как моя мать оправдывает его
I believe her, he had it rough
Я верю ей, ему было тяжело
As if it's a reason to pass it on
Как будто это причина передавать это дальше
So taking all of this into account, I wonder
Итак, принимая все это во внимание, я задаюсь вопросом
If both of them were ever meant to be a father
Были ли они оба когда-либо предназначены быть отцами
My late grandpa was a better one, but I guess he'll never know
Мой покойный дедушка был лучше, но, думаю, он никогда не узнает
For years of thinking I earned all amount, go figure
Годами я думал, что заслужил все это, вот те на
Of waiting for the day that I could point a finger
Ждал того дня, когда смогу указать пальцем
Help was just a call away, the line went dead long ago
Помощь была всего в одном звонке, но линия давно оборвалась
She knows what it's like on the receiving end
Она знает, каково это быть на принимающей стороне
But did none for her son, was it due to my birth sex?
Но ничего не сделала для своего сына, это из-за моего пола?
I watched her bend and shapeshift for every boyfriend
Я наблюдал, как она прогибается и меняется для каждого своего парня
She keeps bragging 'bout her savior complex
Она продолжает хвастаться своим комплексом спасителя
So why was I not worth fighting for?
Так почему я не стоил борьбы?
Why would I be worth fighting for?
С чего бы мне стоить борьбы?
Well I've got full custody
Что ж, у меня полная опека
Over this child, broken
Над этим ребенком, сломленным
From this life, stolen
Из этой жизни, украденной
We survive slow and steady
Мы выживаем медленно и верно
Struggles unspoken
Невысказанная борьба
Hum this strife, solemn
Напеваем эту скорбь, торжественно
Now I've got full custody
Теперь у меня полная опека
Over this child, broken
Над этим ребенком, сломленным
From this life, stolen
Из этой жизни, украденной
We survive slow and steady
Мы выживаем медленно и верно
Struggles unspoken
Невысказанная борьба
Hum this strife, Sovereign
Напеваем эту скорбь, властно
I want to make, make things right
Я хочу все исправить
Last thing I want's to make you cry
Меньше всего я хочу заставить тебя плакать
I want to make, make things right
Я хочу все исправить
Last thing I want's to make you cry
Меньше всего я хочу заставить тебя плакать
I want to make, make things right
Я хочу все исправить
Last thing I want's to make you cry
Меньше всего я хочу заставить тебя плакать
I want to make, make things right
Я хочу все исправить
Last thing I want's to make you cry
Меньше всего я хочу заставить тебя плакать
I want to make, make things right
Я хочу все исправить
Last thing I want's to make you cry.
Меньше всего я хочу заставить тебя плакать.





Writer(s): Rosalie Plouffe


Attention! Feel free to leave feedback.