Lyrics and translation Wherestoday - Tightrope
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
just
dreamed
that
I
was
attempting
Мне
только
что
снилось,
что
я
пыталась
Why,
why,
why
does
it
feel
so
tempting?
Почему,
почему,
почему
это
кажется
таким
заманчивым?
Seems
like
another
one
of
those
nights,
huh?
Похоже,
ещё
одна
такая
ночь,
да?
Made
my
bed,
now
I
lay
in
it
alright,
huh?
Постелила
постель,
теперь
лежу
в
ней,
всё
верно,
да?
Dunno
where
the
sweat
and
tears
begin
Не
знаю,
где
начинаются
пот
и
слёзы
Open
the
floodgates,
break
the
dam,
let
it
in
Открой
шлюзы,
сломай
плотину,
впусти
их
The
current
engulfs
me
'til
the
break
of
dawn
Поток
поглощает
меня
до
рассвета
The
magic
of
life
is
gone
Магия
жизни
исчезла
I'm
following
my
dreams
but
I'm
out
of
breath
Я
следую
за
своей
мечтой,
но
у
меня
нет
сил
Going
through
the
motion,
sickness
calls
for
death
Двигаюсь
по
инерции,
эта
тошнота
зовёт
к
смерти
I
know
fully
well
how
behave
my
demons
Я
прекрасно
знаю,
как
ведут
себя
мои
демоны
They
come
and
go,
perpetual
wave
Они
приходят
и
уходят,
вечная
волна
I'm
told
to
hold
and,
oh
man,
I'm
holding
Мне
говорят
держаться,
и,
боже,
я
держусь
But
what
if
one
day
I
get
tired
of
swimming?
Но
что,
если
однажды
я
устану
плыть?
I
know
the
waters
I'm
involuntarily
swallowing
Я
знаю,
какую
воду
я
невольно
глотаю
Years
down
the
drain
as
I'm
nearly
drowning
Годы
коту
под
хвост,
я
почти
тону
Envying
a
simpler
mind
as
another
sedates
Завидую
простому
уму,
пока
другой
успокаивает
All
cries
for
help
have
expiration
dates
У
всех
криков
о
помощи
есть
срок
годности
Is
it
me
or
is
it
borderline?
Это
я
или
это
пограничное
состояние?
It
feels
like
tightroping
on
a
string
Это
как
ходить
по
канату
It
takes
me
nothin'
to
bend
my
spine
Мне
ничего
не
стоит
согнуться
Sending
me
to
plummet
in
suffering
И
упасть
в
пучину
страданий
Is
it
real
or
is
it
boldly
lying?
Это
реально
или
это
наглая
ложь?
I
call
too
often
to
be
worth
answering
Я
звоню
слишком
часто,
чтобы
мне
стоило
отвечать
Crying
wolf
in
sunlight
Кричу
"волки!"
при
свете
солнца
Across
the
phone
line!
По
телефону!
Until
the
city
calls
Пока
город
не
позовёт
To
witness
any
falls
Стать
свидетелем
всех
падений
All
around
the
world!
По
всему
миру!
I
waver
through
the
halls
Я
блуждаю
по
залам
Of
invisible
walls
Невидимых
стен
All
around
the
world!
По
всему
миру!
Another
day,
another
fight
Ещё
один
день,
ещё
одна
битва
It's
too
late
now,
you're
out
of
sight
Уже
слишком
поздно,
ты
вне
поля
зрения
Maybe
there's
reason
for
the
distance
Может
быть,
есть
причина
для
дистанции
Maybe,
no
room
for
coexistence
Может
быть,
нет
места
для
сосуществования
But
the
only
regret
that
I
have
Но
единственное,
о
чём
я
жалею
Is
I
leave
you.
with
more
trauma
than
you
used
to
Это
то,
что
я
оставляю
тебя...
с
большей
травмой,
чем
было
раньше
Who
knew?
Of
course,
this
ain't
new
Кто
бы
мог
подумать?
Конечно,
это
не
ново
If
I
could
really
change,
I
would've
on
day
two
Если
бы
я
могла
действительно
измениться,
я
бы
сделала
это
на
второй
день
You
once
told
me"no
one
should
ever
love
you"
Ты
когда-то
сказал
мне:
"никто
не
должен
тебя
любить"
Well
maybe
you're
right
Что
ж,
может
быть,
ты
прав
When
my
mind
plays
games,
we're
defeated
Когда
мой
разум
играет
в
игры,
мы
проигрываем
And
if
love
was
a
game,
then
I
cheated
И
если
любовь
была
игрой,
то
я
сжульничала
And
if
trauma's
a
play,
I
repeated
И
если
травма
- это
пьеса,
я
её
повторяла
Everyone's
seated,
my
role
is
heated
Все
расселись,
моя
роль
накалена
So
who's
this
me
who's
got
this
rage?
Так
кто
же
эта
я,
в
которой
столько
ярости?
Am
I
splitting?
Or
is
it
just
hairs?
Я
разрываюсь?
Или
это
просто
мелочи?
We
make
up,
and
we
turn
the
page
Мы
миримся
и
переворачиваем
страницу
But
comes
a
point
when
it
just
tears
Но
наступает
момент,
когда
она
просто
рвётся
Is
it
me
or
is
it
borderline?
Это
я
или
это
пограничное
состояние?
It
feels
like
tightroping
on
a
string
Это
как
ходить
по
канату
It
hurts
to
ask
but
I
must
incline
Больно
спрашивать,
но
я
должна
узнать
Did
I
ever
deserve
this
ring?
Заслуживала
ли
я
когда-нибудь
это
кольцо?
Is
it
real
or
is
it
boldly
lying?
Это
реально
или
это
наглая
ложь?
If
I
was
genuine
I
wouldn't
sing
Если
бы
я
была
искренней,
я
бы
не
пела
Under
the
spotlight
В
свете
софитов
I
play
my
last
line!
Я
произношу
свою
последнюю
реплику!
Until
I
end
it
all
Пока
я
не
покончу
со
всем
этим
No
one
cares
in
the
stalls
Никому
нет
дела
в
партере
All
around
the
world!
По
всему
миру!
By
which
the
curtain
calls
За
которым
следует
занавес
And
every
flower
falls
И
каждый
цветок
падает
All
around
the
world!
По
всему
миру!
And
they're
out
there
sitting
И
они
сидят
там
While
they're
all
there
seeing
Пока
они
все
видят
это
I
sing
my
soul
tonight
Я
пою
своей
душой
сегодня
вечером
All
around
the
world!
По
всему
миру!
All
around
the
world
По
всему
миру
Everything
is
perfect
Всё
идеально
Everything
is
perfect
Всё
идеально
Everything
is
perfect
Всё
идеально
Everything
is
perfect
Всё
идеально
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Rosalie Plouffe
Attention! Feel free to leave feedback.