While She Sleeps - LEAVE ME ALONE - translation of the lyrics into German

LEAVE ME ALONE - While She Sleepstranslation in German




LEAVE ME ALONE
LASS MICH IN RUHE
We all watch she sleeps
Wir alle beobachten, wie sie schläft
I'm sick of the bullshit, sick of the fakes
Ich hab den Bullshit satt, hab die Fakes satt
Sick of doing retakes, sick of the snakes
Satt von Retakes, satt von den Schlangen
They've got nothing real to say
Sie haben nichts Echtes zu sagen
Goes, "Blah, blah, blah", drives me insane
"Bla, bla, bla", treibt mich in den Wahnsinn
Relief (arise), disdain (deny)
Erleichterung (erhebe), Verachtung (verweigere)
Repent (rewind), suppress (reprise)
Bereue (spul zurück), unterdrücke (Wiederaufnahme)
Change the record, overthrow
Wechsle die Platte, stürze um,
Leave me the fuck alone
Lass mich verdammt in Ruhe
We fake when we can't confide
Wir täuschen vor, wenn wir uns nicht offenbaren können
To alleviate the feelings that we can't define
Um Gefühle zu lindern, die wir nicht definieren können
Dissipate, let the moment rewind
Zerstreue, lass den Moment zurückspulen
Differentiate the meaning from the reason why
Unterscheide die Bedeutung vom Grund dafür
I tried faith but failed before I found
Ich versuchte Glauben, doch scheiterte vor dem Finden
Eternity is nothing but a hole in the ground
Ewigkeit ist nur ein Loch im Boden
And there's a light behind a black cloud
Licht scheint hinter schwarzer Wolke
A certain uncertainty, no easy way out
Gewisse Ungewissheit, kein leichter Ausweg
Leave me the fuck alone
Lass mich verdammt in Ruhe
Leave me the fuck alone
Lass mich verdammt in Ruhe
Leave me the fuck alone
Lass mich verdammt in Ruhe
Leave me the fuck alone
Lass mich verdammt in Ruhe
Imagine there's a doorway leading to wherever you need it to take
Stell dir vor, eine Tür führt dorthin, wohin du willst
For the days when you feel like you need to escape
An Tagen, wenn du fühlst, du musst entkommen
For the black clouds pouring over your endorphins
Schwarze Wolken gießen über deine Endorphine
Imagine there's a portal in front of me
Stell dir vor, ein Portal steht vor mir
No faith in all I've found
Kein Glaube an all mein Finden
Eternity is nothing but a hole in the ground
Ewigkeit ist nur ein Loch im Boden
And there's a light behind a black cloud
Licht scheint hinter schwarzer Wolke
A certain uncertainty, no easy way out
Gewisse Ungewissheit, kein leichter Ausweg
Leave me the fuck alone
Lass mich verdammt in Ruhe
Leave me the fuck alone
Lass mich verdammt in Ruhe
Leave me the fuck alone
Lass mich verdammt in Ruhe
Leave me the fuck alone
Lass mich verdammt in Ruhe
Leave me the fuck alone
Lass mich verdammt in Ruhe
Leave me the fuck alone
Lass mich verdammt in Ruhe
Leave me the fuck alone
Lass mich verdammt in Ruhe
Leave me the fuck alone
Lass mich verdammt in Ruhe
I'm a shudderer, I let these things get under my skin
Ich zittere, lasse Dinge mir unter die Haut gehen
It's getting me nowhere, I'm shivering with adrenaline
Es bringt nichts, ich bebe vor Adrenalin
Now we're descending, it's never-ending
Jetzt sinken wir, endlos nieder
My skin is crawling, the bass is trembling
Meine Haut krabbelt, der Bass zittert
The sun is falling, it's melancholy
Die Sonne fällt, diese Melancholie
My blood is boiling, the monochrome junkie
Mein Blut kocht, der Monochrom-Junkie
'Cause my fear is trying to tell me something I already know
Denn meine Angst sagt etwas, das ich schon weiß
I'm a shudderer (leave me the fuck alone!)
Ich zittere (lass mich verdammt in Ruhe!)





Writer(s): Aaran Mackenzie, Adam Savage, Sean Long, Matthew Welsh, Lawrence Taylor


Attention! Feel free to leave feedback.