Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
YOU ARE ALL YOU NEED
ТЫ - ВСЁ, ЧТО ТЕБЕ НУЖНО
Brain
damage,
deterioration,
this
hurt
won't
speak
for
me
Повреждения
мозга,
упадок,
эта
боль
не
говорит
за
меня
Divided
in
disbelief,
the
hairline
fractures
split
beneath
Разделены
неверием,
трещины
расходятся
под
нами
We
all
deserve
to
suffocate
Мы
все
заслуживаем
задохнуться
Can
anybody
hear
me?
Кто-нибудь
слышит
меня?
I'd
rather
be
underrated,
the
minor,
not
the
major
Я
б
предпочёл
быть
недооцененным,
малым,
а
не
великим
I
don't
need
liberation,
a
higher
state
of
being
Мне
не
нужно
освобождение,
высшее
состояние
бытия
I'd
rather
be
hated,
cursed
instead
of
sacred
Я
б
предпочёл
быть
ненавистным,
проклятым
вместо
святого
We're
gonna
set
the
record
straight,
no
hidden
fucking
meaning
Мы
восстановим
правду,
никаких
скрытых
грёбаных
смыслов
So
far,
so
bad,
and
it's
only
getting
worse
Пока
плохо,
и
только
хуже
There
ain't
no
distance
between
Hell
and
Earth
Между
адом
и
землёй
нет
расстояния
We
all
deserve
to
suffocate
Мы
все
заслуживаем
задохнуться
But
the
world
still
turns
Но
мир
всё
кружится
I'd
rather
be
underrated,
the
minor,
not
the
major
Я
б
предпочёл
быть
недооцененным,
малым,
а
не
великим
I
don't
need
liberation,
a
higher
state
of
being
Мне
не
нужно
освобождение,
высшее
состояние
бытия
I'd
rather
be
hated,
cursed
instead
of
sacred
Я
б
предпочёл
быть
ненавистным,
проклятым
вместо
святого
We're
gonna
set
the
record
straight,
no
hidden
fucking
meaning
Мы
восстановим
правду,
никаких
скрытых
грёбаных
смыслов
When
the
sun
burns
out,
will
it
all
be
worth
it?
Когда
солнце
погаснет,
стоило
ли
оно
того?
Will
the
stars
fall
down
into
you?
Падут
ли
звёзды
в
тебя?
Substitute
this
feeling
with
something
I
don't
need
Заменяю
чувство
тем,
что
мне
не
нужно
I'd
rather
suffer
than
believe
and
not
feel
Я
лучше
буду
страдать,
чем
верить
и
не
чувствовать
If
only
we
could
choose
the
reasons
we
refuse
to
sleep
Если
б
мы
выбирали
причины
отказов
от
сна
Find
the
proof
that
you
are
all
you
need
Найди
доказательство:
ты
- всё,
что
нужно
I'm
tryna
get
through
to
you
Я
пытаюсь
достучаться
до
тебя
But
the
route
won't
take
me,
just
loops
back
to
feed
the
wounds
Но
путь
возвращает,
подпитывая
раны
That
define
our
actions,
underhand
them,
fake
the
news
Что
формируют
действия,
скрывают,
фальсифицируют
And
betray
our
minds
of
understanding,
when
will
we
refuse?
И
предают
разуменье
– когда
мы
откажемся?
I'm
tryin'
to
get...
Я
пытаюсь
прорваться...
(I'm
tryin'
to
get
out)
(Я
пытаюсь
вырваться)
When
the
sun
burns
out,
will
it
all
be
worth
it?
Когда
солнце
погаснет,
стоило
ли
оно
того?
Will
the
stars
fall
down
into
you?
Падут
ли
звёзды
в
тебя?
No
one
knows
Никто
не
знает
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.