Lyrics and translation While She Sleeps - フィール
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
We've
always
been
kept
in
the
dark
Нас
всегда
держали
в
неведении
A
vision
of
our
sanctuary
overshadowed
by
deceit
from
the
start
Видение
нашего
святилища
затмевается
обманом
с
самого
начала
The
lie
within
belief
Ложь
внутри
веры
All
our
thoughts
and
uncertainties
Все
наши
мысли
и
неуверенность
Are
mirrored
by
our
grieving
plea
Отражаются
в
нашей
скорбящей
мольбе
The
breathlessness,
the
verse
of
debauchery
Задыхание,
стихи
распутства
Scorched
by
the
tyrants
of
industry
Обожжённые
тиранами
индустрии
She
cries
"What
is
it
you
want
from
me?"
Она
кричит:
"Чего
ты
хочешь
от
меня?"
So
I
will
beg
the
feeble
question
Поэтому
я
задам
робкий
вопрос
Our
divided
species
asks
Наш
разделённый
вид
спрашивает
If
we're
gunning
for
this
Если
мы
стреляем
в
это
But
we
know
that
it's
diminishing
fast
Но
мы
знаем,
что
оно
быстро
убывает
Can
we
at
least
enjoy
it
while
it
lasts?
Можем
ли
мы
хотя
бы
насладиться
им,
пока
оно
длится?
The
tidal
waves
of
fear
are
bearing
down
on
me
Цунами
страха
обрушивается
на
меня
Our
confusion
connects
us,
our
deception
unites
us
Наш
беспорядок
связывает
нас,
наша
ложь
объединяет
нас
Said
the
nomad
to
the
sea
Сказал
кочевник
морю
What
is
home
without
these
streets
I
know?
Какой
дом
без
этих
известных
мне
улиц?
Our
destiny
is
at
our
feet
Наша
судьба
у
наших
ног
We
can
march
without
this
beat
I
know
Мы
можем
маршировать
и
без
этого
ритма,
я
знаю
Never
say,
nihilist
of
modern
day
Никогда
не
говори,
нигилист
современности
Never
say,
nihilist
of
modern
day
Никогда
не
говори,
нигилист
современности
Let's
feel,
let's
feel
this
together
Давай
чувствовать,
давай
чувствовать
это
вместе
We
are
a
species
of
course
we
fight
Мы
- вид
и,
конечно,
мы
сражаемся
Fighting
started
life
Борьба
начала
жизнь
It's
time
to
rectify
Пора
исправить
ситуацию
Stop
living
in
your
fantasy
lives
Хватит
жить
фантазиями
Don't
let
your
body
be
a
graveyard
for
your
mind
Не
позволяй
своему
телу
быть
кладбищем
для
твоего
разума
Turn
it
up,
turn
it
up
Поднимай,
поднимай
This
is
a
broadcast
brought
to
you
by
Это
широковещательная
передача,
которую
вам
представляет
the
rank
and
file
not
the
back
of
the
room
рядовой
состав,
а
не
задние
ряды
Exploit
our
minds
and
keep
us
idolizing
ignorance
Эксплуатируют
наши
умы
и
держат
нас
в
невежественном
преклонении
There's
a
spark
in
the
fuse
В
фитиле
есть
искра
There's
a
fire
inside
that'll
guide
us
through
Внутри
есть
огонь,
который
проведёт
нас
через
The
remains
of
a
nation
divided
(divided)
Остатки
разделённой
нации
(разделённой)
Said
the
nomad
to
the
sea
Сказал
кочевник
морю
What
is
home
without
these
streets
I
know?
Какой
дом
без
этих
известных
мне
улиц?
Our
destiny
is
at
our
feet
Наша
судьба
у
наших
ног
We
can
march
without
this
beat
I
know
Мы
можем
маршировать
и
без
этого
ритма,
я
знаю
Never
safe,
in
a
black
market
democracy
Никогда
не
безопасно,
в
чёрной
рыночной
демократии
Never
safe,
to
no
avail
we
turn
the
other
way
Никогда
не
безопасно,
напрасно
мы
отворачиваемся
To
no
avail
we
turn
the
other
way
Напрасно
мы
отворачиваемся
Let's
feel,
let's
feel
this
together
Давай
чувствовать,
давай
чувствовать
это
вместе
All
of
my
struggles
Все
мои
борьбы
Like
steel
trying
to
become
wood
Как
сталь,
пытающаяся
стать
деревом
But
seeing
it
in
others
is
a
forest
fire
Но
видеть
это
в
других
- это
лесной
пожар
All
of
my
struggles
Все
мои
борьбы
We're
still
trying
to
become
one
Мы
всё
еще
пытаемся
стать
единым
целым
When
will
we
learn
that
all
we
have
is
enough?
Когда
мы
поймём,
что
всего,
что
мы
имеем,
достаточно?
Said
the
nomad
to
the
sea
Сказал
кочевник
морю
What
is
home
without
these
streets
I
know?
Какой
дом
без
этих
известных
мне
улиц?
We're
blinded
by
our
needs
Мы
ослеплены
нашими
потребностями
Our
destiny
is
at
our
feet
Наша
судьба
у
наших
ног
We
can
march
without
this
beat
I
know
Мы
можем
маршировать
и
без
этого
ритма,
я
знаю
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): aaran mckenzie, adam savage, matthew welsh, mat welsh, lawrence taylor, sean long
Album
ユー・アー・ウィ
date of release
26-04-2017
Attention! Feel free to leave feedback.