Whilk & Misky feat. Nia Wyn - Oh Brother - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Whilk & Misky feat. Nia Wyn - Oh Brother




Another man done gone.
Еще один человек ушел.
Another man done gone, from the county farm.
Еще один человек ушел с окружной фермы.
Another man done gone.
Еще один человек ушел.
I didn't know his name.
Я не знал его имени.
I didn't know his name, I didn't know his name.
Я не знал его имени, я не знал его имени.
I didn't know his name.
Я не знал его имени.
He had a long chain on.
У него была длинная цепь.
He had a long chain on, he had a long chain on.
У него была длинная цепь, у него была длинная цепь.
He had a long chain on.
У него была длинная цепь.
He killed another man.
Он убил другого человека.
He killed another man, he killed another man.
Он убил другого человека, он убил другого человека.
He killed another man.
Он убил другого человека.
Oh, to them you're just a number;
О, для них ты-всего лишь число.
To me you're still a friend.
Для меня ты все еще друг.
But i'm waiting for the thunder,
Но я жду грома,
When lightning strikes again.
Когда снова ударит молния.
Yes, to them you're just a figure,
Да, для них ты всего лишь фигура,
But I remember your name.
Но я помню твое имя.
Now you've gone and got your haircut;
Теперь ты ушла и подстриглась.
All your new friends look the same.
Все твои новые друзья выглядят одинаково.
Oh, to them you're just a weapon,
О, для них ты просто оружие,
Just some finger on a gun.
Всего лишь палец на пистолете.
To go fight for our country,
Чтобы сражаться за нашу страну,
For some new war to be won.
Чтобы выиграть новую войну.
For the old world to be new,
Чтобы старый мир был новым,
To be ours, to be run.
Чтобы был нашим, чтобы им управляли.
Oh, to be or not to be;
О, Быть или не быть.
You're just another man done gone.
Ты просто еще один человек, которого больше нет.
Another man done gone.
Еще один человек ушел.
Another man done gone, from the county farm.
Еще один человек ушел с окружной фермы.
Another man done gone.
Еще один человек ушел.
I didn't know his name.
Я не знал его имени.
I didn't know his name, I didn't know his name.
Я не знал его имени, я не знал его имени.
I didn't know his name.
Я не знал его имени.
Oh, I know I ain't your keeper,
О, я знаю, что я не твой хранитель.
And I know that time's been hard;
И я знаю, что время было трудным.
But I'm frightened that you'll come home
Но я боюсь, что ты вернешься домой.
In a box and from afar.
В коробке и издалека.
Dressed with a flag, pinned with a star.
Одетый с флагом, приколотый звездой.
They'll make you into a martyr,
Они превратят тебя в мученика
And lay your grave with flowers.
И возложат твою могилу с цветами.
Yeah, you fought so well and bravely,
Да, ты сражался так хорошо и храбро,
Just to keep some ... in power.
Просто чтобы сохранить ... власть.
Just some bully, up in his tower.
Просто какой-то хулиган в своей башне.






Attention! Feel free to leave feedback.