Whilk & Misky - Life Disappears - translation of the lyrics into German

Life Disappears - Whilk & Miskytranslation in German




Life Disappears
Das Leben entschwindet
Times moved fast
Die Zeit verging schnell
And seasons changed
Und die Jahreszeiten wechselten
As all that past becomes estranged
Während all das Vergangene fremd wird
This latent chance
Diese verborgene Chance
So great in (range)
So groß in (Reichweite)
Come with the glance like the days,
Komm mit dem Blick wie die Tage,
Like the days
Wie die Tage
There I was
Da war ich
And here I'm now
Und hier bin ich jetzt
The same old me yet changed somehow
Derselbe alte Ich, doch irgendwie verändert
I'm wondering
Ich frage mich
What life will bring
Was das Leben bringen wird
I keep finding new beginnings,
Ich finde immer wieder neue Anfänge,
New beginnings
Neue Anfänge
Touching like a falling star
Berührend wie ein fallender Stern
Striking across the dark blue sky
Der über den dunkelblauen Himmel zieht
You thought you'll never fall this far
Du dachtest, du würdest nie so tief fallen
Yet here we are, yet here we are
Doch hier sind wir, doch hier sind wir
You hooked me on the land new cast
Du hast mich an Land gezogen, neu geworfen
Pulled me out on the chase
Zogst mich heraus auf die Jagd
Struck me as you flee a pass
Trafst mich, als du vorbeiflogst
I hope this lasts,
Ich hoffe, das hält an,
I hope this lasts
Ich hoffe, das hält an
Can't go like summer streams
Kann nicht wie Sommerbäche vergehen
If always the autumn leaves
Wenn immer die Herbstblätter fallen
It's also the winter freeze
Es ist auch der Winterfrost
'Til springs release, 'til springs release
Bis zur Frühlingsbefreiung, bis zur Frühlingsbefreiung
Then you grow with the grasses green
Dann wächst du mit den grünen Gräsern
Blow with the following rain
Wehst mit dem folgenden Regen
Salvage these lovers' dreams
Rette diese Träume von Liebenden
Of all, we've seen of all we've seen
Von allem, was wir gesehen haben, von allem, was wir gesehen haben
Of all, we've seen of all we've seen
Von allem, was wir gesehen haben, von allem, was wir gesehen haben
Of all, we've seen of all we've seen
Von allem, was wir gesehen haben, von allem, was wir gesehen haben
Just tell what funny ways
Sag nur, welch komische Wege
The man loses track of days
Der Mann verliert den Überblick über die Tage
The moments turn into years
Die Momente werden zu Jahren
As life disappears and reappears
Während das Leben entschwindet und wiedererscheint
Just tell what funny ways
Sag nur, welch komische Wege
The man loses track of days
Der Mann verliert den Überblick über die Tage
The moments turn into years
Die Momente werden zu Jahren
As life disappears and reappears
Während das Leben entschwindet und wiedererscheint
Just tell what funny ways
Sag nur, welch komische Wege
The man loses track of days
Der Mann verliert den Überblick über die Tage
The moments turn into years
Die Momente werden zu Jahren
As life disappears and reappears
Während das Leben entschwindet und wiedererscheint
Just tell what funny ways
Sag nur, welch komische Wege
The man loses track of days
Der Mann verliert den Überblick über die Tage
The moments turn into years
Die Momente werden zu Jahren
As life disappears and reappears
Während das Leben entschwindet und wiedererscheint
As life disappears and reappears
Während das Leben entschwindet und wiedererscheint
As life disappears and reappears
Während das Leben entschwindet und wiedererscheint
As life disappears and reappears
Während das Leben entschwindet und wiedererscheint
As life disappears and reappears
Während das Leben entschwindet und wiedererscheint





Writer(s): Charles Dickens, Masoud Hasounizadeh


Attention! Feel free to leave feedback.