Lyrics and translation Whindersson Nunes feat. Kaio Oliveira - Na Sua Cara
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Minha
mãe
muda
tudo
lá
em
casa
Моя
мама
всё
переставляет
дома,
Já
tô
ficando
desesperada
Я
уже
начинаю
сходить
с
ума.
E
o
meu
quarto
virou
a
sala
И
моя
комната
превратилась
в
гостиную,
Agora
as
minhas
coisas,
não
encontro
nada
Теперь
свои
вещи
я
не
могу
найти.
Eu
não
sei
que
poder
minha
mãe
tem
Я
не
знаю,
какой
силой
обладает
моя
мама,
As
coisas
aparecem
quando
ela
vem
Вещи
появляются,
когда
она
приходит.
Não
acho
nada,
tô
atrasada
Ничего
не
могу
найти,
я
опаздываю,
O
mãe,
vem
logo
aqui,
resolve
essa
parada
Мам,
иди
сюда
скорее,
реши
эту
проблему.
Se
eu
levantar
e
achar,
puxo
meu
cinturão
Если
я
встану
и
найду,
сниму
ремень,
Já
te
disse,
não
se
faz
de
doida,
não
Я
же
тебе
говорил,
не
притворяйся
дурочкой.
Tá
pensando
que
vai
levar
só
um
carão
Думаешь,
отделаешься
лёгким
выговором?
Se
eu
achar,
se
prepara
Если
я
найду,
готовься,
Que
eu
vou
esfregar
bem
na
tua
cara!
Я
тебе
это
прямо
в
лицо
ткну!
Bem
na
tua
cara
Прямо
в
лицо,
Que
eu
vou
esfregar
bem
na
tua
cara
Я
тебе
это
прямо
в
лицо
ткну,
Bem
na
tua
cara
Прямо
в
лицо,
Que
eu
vou
esfregar
bem
na
tua
cara
Я
тебе
это
прямо
в
лицо
ткну.
Eu
te
falei
que
tava
lá
Я
же
говорил,
что
оно
там.
Se
fosse
uma
cobra,
mordida
tu
ia
levar
Будь
это
змея,
ты
бы
получила
укус.
Óculos
de
grau,
eu
vou
comprar
ah
Очки
для
зрения,
я
куплю,
ага,
E
tu
vai
usar
ah
ah
И
ты
будешь
их
носить,
ага.
Perdi
meu
fone,
celular
e
bolsa
Потерял
наушники,
телефон
и
сумку,
Tá
dentro
do
guarda
roupa
Они
в
шкафу,
Meu
fone,
celular
e
bolsa
Мои
наушники,
телефон
и
сумка,
Tá
dentro
do
guarda
roupa
Они
в
шкафу.
Meu
fone,
celular
e
bolsa
Мои
наушники,
телефон
и
сумка,
Tá
dentro
do
guarda
roupa
Они
в
шкафу,
Meu
fone,
celular
e
bolsa
Мои
наушники,
телефон
и
сумка,
Eu
vou
esfregar
bem
na
tua
cara
Я
тебе
это
прямо
в
лицо
ткну.
Bem
na
tua
cara
Прямо
в
лицо,
Que
eu
vou
esfregar
bem
na
tua
cara
Я
тебе
это
прямо
в
лицо
ткну,
Bem
na
tua
cara
Прямо
в
лицо,
Que
eu
vou
esfregar
bem
na
tua
cara
Я
тебе
это
прямо
в
лицо
ткну.
Minha
mãe
muda
tudo
lá
em
casa
Моя
мама
всё
переставляет
дома,
Bem
na
tua
cara
Прямо
в
лицо,
Já
tô
ficando
desesperada
Я
уже
начинаю
сходить
с
ума,
Bem
na
tua
cara
Прямо
в
лицо,
E
o
meu
quarto
virou
a
sala
И
моя
комната
превратилась
в
гостиную,
Bem
na
tua
cara
Прямо
в
лицо,
Não
acho
nada,
tô
atrasada
Ничего
не
могу
найти,
я
опаздываю,
Bem
na
tua
cara
Прямо
в
лицо,
Se
eu
levantar
e
achar,
puxo
meu
cinturão
Если
я
встану
и
найду,
сниму
ремень,
Já
te
disse,
não
se
faz
de
doida,
não
Я
же
тебе
говорил,
не
притворяйся
дурочкой.
Tá
pensando
que
vai
levar
só
um
carão
Думаешь,
отделаешься
лёгким
выговором?
Se
eu
achar,
se
prepara
Если
я
найду,
готовься,
Que
eu
vou
esfregar
bem
na
tua
cara!
Я
тебе
это
прямо
в
лицо
ткну!
Bem
na
tua
cara
Прямо
в
лицо,
Que
eu
vou
esfregar
bem
na
tua
cara
Я
тебе
это
прямо
в
лицо
ткну,
Bem
na
tua
cara
Прямо
в
лицо,
Que
eu
vou
esfregar
bem
na
tua
cara
Я
тебе
это
прямо
в
лицо
ткну.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Whindersson Nunes
Attention! Feel free to leave feedback.