Whindersson Nunes - Palhacinho - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Whindersson Nunes - Palhacinho




Palhacinho
Клоун
Esse amor que nasceu em mim
Эта любовь, которая родилась во мне,
Parece até coisa de filme mas não é,
Похожа на кадры из фильма, но это не так, это реально.
é assim
Ты вернула то, чему пришел конец.
Você resgatou o que teve um fim
Заставила мое сердце биться по-другому.
Fez meu coração bater de um jeito diferente dentro de mim
Может быть, дело в том, как ты поправляешь волосы,
Talvez seja o jeito que você joga o cabelo
Или в том, как ты улыбаешься, когда я рядом.
Ou o jeito que você sorri quando eu perto
Или в том, как ты ходишь...
Eu não sei se é o jeito de você caminhar
Я знаю только, что ты - та, кого я хочу.
Eu sei que é você que eu quero
Это нелегко, ведь ты там,
Não é fácil assim, você daí
А я здесь, люблю тебя по Wi-Fi.
E eu daqui te amando por wi-fi
Это нелегко,
Não é fácil assim
совсем нелегко.
Mas mesmo daí e eu daqui
Но даже несмотря на расстояние,
Eu sinto uma vontade de largar tudo e correr
Я чувствую желание бросить все и бежать,
Ter você pra mim
Чтобы быть рядом с тобой.
Para e deixa eu olhar pra você um pouco
Остановись, позволь мне немного полюбоваться тобой.
Você fica tão linda com esse batom
Ты выглядишь так красиво с этой помадой.
Deixa eu saber se teu lábio é macio
Дай мне узнать, такие же ли нежные твои губы,
E saber se o teu beijo é tão bom
И так же ли сладок твой поцелуй?
Fico tão feliz quando você ri de mim
Я так счастлив, когда ты смеешься надо мной.
Sei que é meio difícil de entender
Знаю, это трудно понять,
Eu sou um palhacinho querendo alguém pra fazer rir
Я всего лишь клоун, который хочет кого-то смешить.
E esse alguém que eu quero é você
И этот кто-то - ты.
Para e deixa eu olhar pra você um pouco
Остановись, позволь мне немного полюбоваться тобой.
Você fica tão linda com esse batom
Ты выглядишь так красиво с этой помадой.
Deixa eu saber se teu lábio é macio
Дай мне узнать, такие же ли нежные твои губы,
E saber se teu beijo é tão bom
И так же ли сладок твой поцелуй?
Fico tão feliz quando você ri de mim
Я так счастлив, когда ты смеешься надо мной.
Sei que é meio difícil de entender
Знаю, это трудно понять,
Eu sou um palhacinho querendo alguém pra fazer rir
Я всего лишь клоун, который хочет кого-то смешить.
E esse alguém que eu quero é você
И этот кто-то - ты.
Eu quero é você
Это ты, кого я хочу.






Attention! Feel free to leave feedback.