Whindersson Nunes - Rap Lord (Paródia) - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Whindersson Nunes - Rap Lord (Paródia)




Bastante preocupado com meu país
Очень обеспокоены моей стране
Época da geral manda nudes
Сезон вообще только предписывает ню
Não sabem o que é um quintal
Не знают, что такое двор
Vivem numa era virtual
Живут в эпоху виртуальной
Areia sobe quente
Песок поднимается горячий
Respira
Дышать
com pneumonia
Не переживайте с пневмонией
E a mãe se prepara pra chamar o medico
И мама уже готовит тебя вызвать врача
Se for brincar na rua não pode
Если играть на улице не может
Pra não sujar o short
Чтобы не пачкать short
Passa o dia em casa jogando cod
Проходит день дома, играя в cod
Os doidin de hoje são movidos a toddy
Все doidin сегодня будут перемещены в пунш
E chegou a feira é uma tristeza
И пришел на 2-ой выставке-это печаль,
Rezam pela terça
Молятся за вторник
Mais não fazem nada a semana inteira
Больше ничего не делать целую неделю
(Assím ó)
также-яя)
Entristeci quando a criançada
Entristeci, когда видел детей
Bebendo milkshake invés de leite com nescau
Пили молочный коктейль, а не молоко с nescau
Acordava mais cedo que o apresentador do globo rural
Я просыпался раньше, чем ведущий globo rural
Ajudava meu pai a trabalhar
Помогал отцу работать
Sem preguiça e sem reclamar
Без лени и без жалоб
Jogar bola, vamo soltar pipa
Играть в мяч, пойдем падение pipa
briguei de mais intão mano
Уже делать ... больше никуда не попал на флопе один на один
(Jááá vouu)
(Jááá vouu)
quase arranquei o dedo do
Уже почти сорвал с пальца ноги
Sem migué
Без migué неф
Mas fiquei de pé,
Но я остался стоять, не так ли
Na rua muito gol
На улице очень гол
To pelé
To пеле
O meu time que tu quer
В моей команде, что ты хочешь
Neguim quer
Neguim хотите
Todos quer
Все хотят
Quem não quer
Кто не хочет, не так ли
Toalha na cama era responsa
Полотенце на кровати был отвечают
Minha mãe uma onça
Моя мама унция
Me deixava de castigo sem jogar bola
Мне назначал наказания, не играть в мяч
Mamãe tu se liga que era foda
- Мама, если ты сплава, который трахал
A convivencia com os amigos
В convivencia с друзьями
Com piolho pra caralho
С вошь, ты, петух
Um que coça e se coça
Один, который чешется и чешется
Também né?
Также не так ли?
Scabin é pra quem pode e não pra quem quer
Scabin это для тех, кто может и не для тех, кто хочет
Tu quer ser riquin é?
Ты хочешь быть riquin?
Raspa esse cabelão
Изюминка этой cabelão
judiação
Шк judiação
Um tapa vai levar
Удар приведет
Vai levar
Приведет
Ficou carecão
Был carecão
Do sisconda ia brincar
От sisconda буду играть
E eu joguei bem
И я играл хорошо
Me representei
Мне, например,
procurava em tudo e não encontrava ninguém, não
искал все и не находил никого, не
Palavra de conforto era o grito
Слово "комфорт" было крик
(Saalve todos)
(Saalve все)
Que salvava todo mundo
Молодой всему миру
Então vai, vai
Итак, будет, будет
Acabou o namoro na praça
Закончилась знакомства на площади
Hoje em dia é namoro de wi-fi
Сегодня, в день знакомства с wi-fi
Nem palavras escrevem mais
Ни слова, пишут более
é tudo no emoji
Только это все в emoji
Não aguento
Я терпеть не могу
É ruim
Это плохо
É paia de mais
Это paia более
Nem de casa sai
Ни дома выходит
Eles usam celular demais
Они используют слишком телефона
Sou capaz
Я могу
De provar para uma multidão
Доказать толпе
Tenho saudade da infância
У меня ностальгия из детства
Vivída por mim a um tempo atrás
Vivída меня некоторое время назад
(Bons tempos quando a gente assistia dragonball)
(Хорошие времена, когда мы смотрели dragonball)
(Chegava da escola ia pra tv ligar)
(Пришел домой из школы ia pra тв подключение)
(Depois da tv globinho, que eu ia almoçar)
(После того, как tv globinho, что я собираюсь пообедать)
A infância de hoje está presa a um, pc
Детство сегодня находится в ловушке один, pc
E não saem
И не вышли
Nasci esperto
Родился умный
Com 6 anos roubava a goiaba do da vizinha
С 6 лет он грабил гуавы, ноги соседки
Minha mãe não sabia
Мама не знала
Mas minha brincadeira preferida na rua era apertar a campainha
Но моя шутка любимый на улице было затянуть дверной звонок
Juntava toda a galera
Собрались все ребята,
O mais lesado da turma se fodia
Наиболее потерпевшая сторона в классе, если fodia
Se entrega-se a galera apanhava quando tu dobrasse ali na esquina
Поставка-ребята, случилось, когда ты раза тут же, на углу
Mas que vida
Но что за жизнь,
(Não)
(Не)
Hoje não tem isso não
Сегодня нет это не
Ninguém treta mais não
Никто так больше не
Tu vai preso meu irmão
Тебе будет арестован мой брат
Vagabundo, ladrão
Бродяга, вор
As crianças de hoje não brincam de verdade
Сегодняшние дети не играют, в самом деле
quer snapchat, instagram, whatsapp
Только хотите, snapchat, instagram, whatsapp
Verdadeira infancia tenho saudade
Истинное детство у меня есть только тоска
Poisé,
Отель a&, не так ли
Eu corri, escorreguei, batí a cabeça
Я побежал, поскользнулся, batí голову
E não dei um piu
И не dei piu
Mais o meu amigo riu
Мой друг рассмеялся
Dei um murro nele que o dente caiu
Я всыпал в него, что зуб упал
Mesmo sem o dente ele parou me olhou
Даже не зуб, он остановился, посмотрел на меня
E sorriu
И улыбнулся
Como era primeiro de abril
Как это было первое апреля
Intão ele mentiu
Никуда не попал на флопе, он солгал
Foi pra sala, foi a mais de mil
Тебе комнату, было более тысячи
Dizendo que tava meio febril
Говорят, что уже через лихорадочные
Pegou seus livros e num piscar de olhos ele sumiu
Взял ее книг и в мгновение ока он исчез
Hoje é uma fuleragem
Сегодня fuleragem
Chora se o iphone caiu
Плачет, если iphone упал
10 Anos eu tava jogando minha bola
10 Лет я уже играет мой мяч
Hoje em dia a criança quer saber do seu perfil
На сегодняшний день, ребенок просто хочет знать ваше профиль
Essas crianças de hoje fogem da luta no quarto
Эти дети сегодня просто бегут от борьбы в номер
E sem liberdade perdendo a infancia e sendo covarde
И без свободы теряет детство и просто быть трусом
Perdendo seu tempo com seu whatsapp
Тратить свое время с whatsapp
Na praça brincava de pula-pula
На площади он pula-pula
Ninguém me segura
Никто не держит меня,
Brinco até na chuva
Серьга даже в дождь
Da minha mãe levei uma surra
Моей матери взял избиения
Pois cheguei sujo da rua
Ибо я пришел грязные улицы
Que se foda apanho mesmo
Ебать могу забрать даже
Depois vou brincar na lama
После того, как я буду играть в грязи
Quer ver uma comida santa é miojo que nois janta
Хотите увидеть еда санта лапша рамэн, что бы поужинать
Maloqueiro eu era muito comia mesmo era nescau de madrugada
Maloqueiro я был очень ел сам был nescau рассвет
Era melhor mas na verdade era medo
Он был лучше, но на самом деле это был только страх
Se minha mãe pegar no flagra minha vida fica curta
Если мама поймать вылетел в моей жизни, находится недалеко
Me respeita que eu sou foda sou da época do penta
Меня уважает, что я ебать я время от penta
Podia vir alemanha que era nois ganhando sempre
Мог прийти германии, что было бы зарабатывать всегда
Jogador era porreta brasil era chapa quente
Игрок был porretta бразилии была горячей плиты
Jogador de futebol era o sonho de muita gente
Футболист был мечтой многих людей
A seleção que a gente tinha era outro nível
Выбор нами был другой уровень
Brasil era imbatível
Бразилия sinclair
Mas não vejo mais nenhum pingo daquilo
Но я не вижу ни одного намека на то,
Faz é tempo que não existe isso mas hoje o brasil é campeão
Делает это давно не существует, но сегодня бразилия-это чемпион
É numa copa chamada corrupção
В кубке вызова коррупции
Em cada racha eu vejo o quando que que meu é calejado
В каждой трещины я вижу, когда что моя нога-это calejado
Não tiro a chuteira maneiro era descalço
Не выстрелил туфли maneiro был босиком
Cada chute no chão ficava o coro caia no choro
Каждый удар на полу уже стоял хор впасть в плач
Mas sair do jogo nem pensar se quebrasse um osso
Но выйти из игры, ни думать, только если сломается кость
Mas dessa geração eu tenho ó
Но этого поколения, я оп о
Isso tende ficar pior, ó
Это только стремится стать хуже, о
Aprende com a peppa e dora aventureira
Узнаете peppa и дора приключений
Mano para para para infância foda!
Один на один, чтобы, чтобы, чтобы детство ебать!
(Bons tempos quando a gente assistia dragonball)
(Хорошие времена, когда мы смотрели dragonball)
(Chegava da escola ia pra tv ligar)
(Пришел домой из школы ia pra тв подключение)
(Depois da tv globinho, que eu ia almoçar)
(После того, как tv globinho, что я собираюсь пообедать)
Ahh e nunca reclamei, do que eu sou
Ах, и никогда не жаловался, что я
Do que eu sou, não
Что я, не
Agradeço pela infância que viví jão
Спасибо за детство, что viví jão
Tempo foi bom irmão
Погода была хорошая брат
Me orgulhei, e não arrependo de nada que fiz não, me arrependo não
Мне orgulhei, и не жалею ни о чем, что сделал, не жалею, не
Eu sou doidão
Я trashed
Os nutella fica louco eu sou raiz jão
Все nutella сходит с ума я есмь корень jão
Sente a colisão então
Чувствуете удар, то
Aqui dentro tem um moleque
Здесь, внутри есть мальчишка
Que por meio desse rap
Что через этот рэп
Te falei da minha infância
Ты говорил о моем детстве
Que foi café com pão
Что это был только кофе с хлебом






Attention! Feel free to leave feedback.