Lyrics and translation Whiskey Myers - Ballad of a Southern Man
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ballad of a Southern Man
Баллада Южанина
My
first
rifle
was
a
.243
Моя
первая
винтовка
была
.243
калибра,
Papa
gave
Daddy
and
Daddy
gave
to
me
Дед
дал
её
отцу,
а
отец
— мне.
And
they
taught
me
how
to
shoot
with
a
steady
hand
Они
научили
меня
стрелять
твёрдой
рукой,
I
guess
that's
somethin'
you
don't
understand
Думаю,
это
то,
чего
ты
не
понимаешь.
Now,
I
grew
up
on
a
prison
farm
Я
вырос
на
тюремной
ферме,
Sneaking
pulls
of
shine
from
a
mason
jar
Потихоньку
прикладываясь
к
самогону
из
банки,
Used
to
go
fishing
out
Pickle
Creek
dam
Ходил
на
рыбалку
к
плотине
на
ручье
Пикл-Крик,
But
I
guess
that's
somethin'
you
don't
understand
Но,
думаю,
это
то,
чего
ты
не
понимаешь.
Grandma's
in
the
kitchen
Бабушка
на
кухне,
Papa's
done
past
on
Дед
уже
покинул
нас,
We
sit
out
on
the
front
porch
Мы
сидим
на
крыльце,
Just
a
pickin'
on
the
songs
Просто
наигрываем
песни.
And
there's
blood
on
the
table
И
есть
кровь
на
столе,
'Cause
we
work
for
what
we
have
Потому
что
мы
работаем
за
то,
что
имеем,
And
I
was
raised
in
this
land
И
я
был
воспитан
на
этой
земле,
I
guess
that's
somethin'
you
don't
understand
Думаю,
это
то,
чего
ты
не
понимаешь.
And
I
still
fly
that
southern
flag
И
я
всё
ещё
поднимаю
этот
южный
флаг,
Whistling
Dixieland
enough
to
brag
Насвистывая
"Диксиленд"
достаточно
громко,
чтобы
хвастаться,
And
I
know
all
the
words
to
simple
man
И
я
знаю
все
слова
песни
"Simple
Man",
I
guess
that's
somethin'
you
don't
understand
Думаю,
это
то,
чего
ты
не
понимаешь.
Pledge
my
allegiance
the
original
way
Даю
клятву
верности
по-старому,
Say,
Merry
Christmas
not
happy
holidays
Говорю
"С
Рождеством
Христовым",
а
не
"Счастливых
праздников",
I
can't
change
my
ways,
I
know
who
I
am
Я
не
могу
изменить
свои
привычки,
я
знаю,
кто
я,
I
guess
that's
somethin'
you
don't
understand
Думаю,
это
то,
чего
ты
не
понимаешь.
Grandma's
in
the
kitchen
Бабушка
на
кухне,
Papa's
done
past
on
Дед
уже
покинул
нас,
We
sit
out
on
the
front
porch
Мы
сидим
на
крыльце,
Just
a
pickin'
on
the
songs
Просто
наигрываем
песни.
There's
blood
on
the
table
Есть
кровь
на
столе,
'Cause
we
work
for
what
we
have
Потому
что
мы
работаем
за
то,
что
имеем,
I
was
raised
in
this
land
Я
был
воспитан
на
этой
земле,
I
guess
that's
somethin'
you
don't
understand
Думаю,
это
то,
чего
ты
не
понимаешь.
A
pile
of
soap
and
a
big
machine
Кусок
мыла
и
большая
машина,
I'll
feed
us
all
on
the
same
beliefs
Я
накормлю
всех
нас
одними
и
теми
же
убеждениями,
Holy
dollar
and
a
credit
card
Священный
доллар
и
кредитная
карта,
But
we
got
a
way
of
doin'
things
Но
у
нас
есть
свой
способ
делать
вещи,
And
no
bankers
gonna
steal
from
me
И
никакой
банкир
не
украдёт
у
меня,
They
wanna
tear
it
all
apart
Они
хотят
всё
разрушить.
Grandma's
in
the
kitchen
Бабушка
на
кухне,
Papa's
done
past
on
Дед
уже
покинул
нас,
We
sit
out
on
the
front
porch
Мы
сидим
на
крыльце,
Just
a
pickin'
on
the
songs
Просто
наигрываем
песни.
And
there's
a
bible
on
the
table
И
есть
Библия
на
столе,
'Cause
he
bleed
for
what
we
have
Потому
что
он
пролил
кровь
за
то,
что
мы
имеем,
And
that's
the
ballad
of
a
southern
man
И
это
баллада
южанина,
I
guess
that's
somethin'
you
don't
understand
Думаю,
это
то,
чего
ты
не
понимаешь.
My
first
rifle
was
a
.243
Моя
первая
винтовка
была
.243
калибра,
Papa
gave
Daddy
and
Daddy
gave
to
me
Дед
дал
её
отцу,
а
отец
— мне.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Gary Brown, Cody Tate, John Jeffers, Cody Cannon, Leroy Powell
Attention! Feel free to leave feedback.