Lyrics and translation Whiskey Myers - Ballad of a Southern Man (Acoustic)
My
first
rifle
was
a
.243,
Моей
первой
винтовкой
был
243-й
калибр.
Papa
gave
Daddy
and
Daddy
gave
to
me,
Папа
дал
папе,
а
папа
дал
мне.
And
they
taught
me
how
to
shoot
with
a
steady
hand,
И
они
научили
меня
стрелять
твердой
рукой.
I
guess
that's
something
you
don't
understand.
Думаю,
ты
этого
не
понимаешь.
Now
I
grew
up
on
a
prison
farm,
Теперь
я
вырос
на
тюремной
ферме.
Sneaking
pulls
of
shine
from
a
mason
jar,
Тайком
тянет
блеск
из
каменной
банки,
Used
to
go
fishing
out
pickle
creek
dam,
Раньше
мы
рыбачили
на
плотине
Пикл-крик,
But
I
guess
that's
something
you
don't
understand.
Но,
думаю,
ты
этого
не
понимаешь.
Grandmas
in
the
kitchen;
Бабушки
на
кухне;
Papas
drunk
past
dawn;
Папы
пьяны
до
рассвета;
We
sit
out
on
the
front
porch,
Мы
сидим
на
крыльце,
Just
a
pickin'
on
the
songs;
Просто
перебираем
песни.
And
there's
blood
on
the
table,
И
на
столе
кровь,
Cause
we
work
for
what
we
have;
Потому
что
мы
работаем
ради
того,
что
имеем.
And
I
was
raised
in
this
land,
И
я
вырос
на
этой
земле.
I
guess
that's
something
you
don't
understand.
Думаю,
ты
этого
не
понимаешь.
I
still
fly
that
southern
flag,
Я
все
еще
развеваю
этот
южный
флаг.
Whislin
dixie
loud
enough
to
brag.
Уислин
Дикси
достаточно
громко,
чтобы
похвастаться.
And
I
know
all
the
words
to
simple
man,
И
я
знаю
все
слова
для
простого
человека.
I
guess
that's
something
you
don't
understand.
Думаю,
ты
этого
не
понимаешь.
I
pledge
my
allegiance
the
original
way,
Я
клянусь
в
своей
верности
оригинальным
способом,
Say
Merry
Christmas
not
happy
holidays,
Скажи
Счастливого
Рождества
а
не
Счастливых
праздников,
I
can't
change
my
ways
I
know
who
I
am,
Я
не
могу
изменить
свои
привычки,
я
знаю,
кто
я
такой.
I
guess
that's
something
you
don't
understand.
Думаю,
ты
этого
не
понимаешь.
Grandmas
in
the
kitchen;
Бабушки
на
кухне;
Papas
drunk
past
dawn;
Папы
пьяны
до
рассвета;
We
sit
out
on
the
front
porch,
Мы
сидим
на
крыльце,
Just
a
pickin'
on
the
songs;
Просто
перебираем
песни.
And
there's
blood
on
the
table,
И
на
столе
кровь,
Cause
we
work
for
what
we
have;
Потому
что
мы
работаем
ради
того,
что
имеем.
And
I
was
raised
in
this
land,
И
я
вырос
на
этой
земле.
I
guess
that's
something
you
don't
understand.
Думаю,
ты
этого
не
понимаешь.
They'll
grind
us
up
in
a
big
machine;
Они
размолотят
нас
в
большой
машине;
They'll
feed
us
all
on
the
same
beliefs,
Они
будут
кормить
нас
одними
и
теми
же
убеждениями.
Holy
dollar
and
a
credit
card;but
we
got
a
way
of
doing
things,
Святой
доллар
и
кредитная
карточка;
но
у
нас
есть
способ
делать
вещи.
And
no
bankers
gonna
steal
from
me;
И
никакие
банкиры
не
украдут
у
меня.;
They
wanna
tear
it
all
apart.
Они
хотят
все
разрушить.
Grandmas
in
the
kitchen;
Бабушки
на
кухне;
Papas
done
past
on;
Папаши
прошли
мимо;
We
sit
out
on
the
front
porch,
Мы
сидим
на
крыльце,
Just
a
pickin'
on
the
songs;
Просто
перебираем
песни.
And
there's
a
bible
on
the
table,
А
на
столе
лежит
Библия,
Cause
he
bleed
for
what
we
have,
Потому
что
он
истекает
кровью
за
то,
что
у
нас
есть.
And
that's
the
ballad
of
a
southern
man,
Это
Баллада
о
человеке
с
юга.
I
guess
that's
something
you
don't
understand.
Думаю,
ты
этого
не
понимаешь.
My
first
rifle
was
a
.243,
Моей
первой
винтовкой
был
243-й
калибр.
Papa
gave
Daddy
and
Daddy
gave
to
me.
Папа
дал
папе,
а
папа
дал
мне.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Leroy W. Powell, John Jeffers, Gary Brown, Cody Cannon, Cody Tate
Attention! Feel free to leave feedback.