Whiskey Myers - Hank - translation of the lyrics into German

Hank - Whiskey Myerstranslation in German




Hank
Hank
My first record was the pressure is on
Meine erste Platte war „The Pressure Is On“
Ain't it funny how your life can change with a song
Ist es nicht komisch, wie sich dein Leben durch ein Lied ändern kann
That's the first time i ever heard
Das war das erste Mal, dass ich je hörte
Country boy can survive
„Country Boy Can Survive“
Now i got a guitar and a li'l band, i live hard, i live fast
Jetzt hab' ich 'ne Gitarre und 'ne kleine Band, ich lebe hart, ich lebe schnell
Just like the man
Genau wie der Mann
Because you can't just say it,
Denn du kannst es nicht einfach nur sagen,
It's got to be part of your life
Es muss Teil deines Lebens sein
Guess i'm finally whiskey bent now and hell bound
Ich schätze, jetzt bin ich endlich „Whiskey Bent and Hell Bound“
Because i been low but i ain't ever been this far down
Denn ich war schon am Boden, aber so tief unten war ich noch nie
I need a backroad somewhere deep in the pines
Ich brauch' 'ne Schotterstraße irgendwo tief in den Pinienwäldern
Spinning my wheels until the sun shines
Lass die Räder durchdrehen, bis die Sonne scheint
Because i'm back at the bottom
Denn ich bin wieder ganz unten
And i ain't got nothing to lose
Und ich hab' nichts zu verlieren
Yea i've prayed to the lord i've struggled and strived
Yeah, ich hab' zum Herrn gebetet, ich hab' gekämpft und mich abgemüht
I will never get out of this world alive
Ich werd' nie lebend aus dieser Welt rauskommen
So hank won't ya help me, because i'm low down
Also Hank, hilf mir doch, denn ich bin am Boden
And singing the blues
Und singe den Blues
I almost od'd in denver just the other night
Ich hatte neulich Nacht in Denver fast 'ne Überdosis
I was high in the rockies on a 13-hour flight
Ich war high in den Rockies, auf 'nem 13-Stunden-Flug
Trying to get home to my country state of mind
Wollte heim zu meinem „Country State of Mind“
Now these blues, they come and go just like the rain
Nun, dieser Blues, er kommt und geht genau wie der Regen
I need a li'l more help to ease the pain
Ich brauch' ein bisschen mehr Hilfe, um den Schmerz zu lindern
Mister weatherman won't you push these clouds away
Mister Wetterfrosch, schieb doch diese Wolken weg
But leave me alone because i'm singin' all damn night
Aber lass mich in Ruhe, denn ich singe die ganze verdammte Nacht
There's a tear in my beer, guess i finally know why
Da ist 'ne Träne in meinem Bier, ich schätze, jetzt weiß ich endlich, warum





Writer(s): Cody Cannon


Attention! Feel free to leave feedback.