Lyrics and translation Whiskey Myers - Hank
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
My
first
record
was
the
pressure
is
on
Моя
первая
пластинка
называлась
"Давление
нарастает"
Ain't
it
funny
how
your
life
can
change
with
a
song
Забавно,
как
песня
может
изменить
твою
жизнь
That's
the
first
time
i
ever
heard
Тогда
я
впервые
услышал
Country
boy
can
survive
"Деревенский
парень
может
выжить"
Now
i
got
a
guitar
and
a
li'l
band,
i
live
hard,
i
live
fast
Теперь
у
меня
есть
гитара
и
небольшая
группа,
я
живу
на
полную
катушку,
я
живу
быстро
Just
like
the
man
Прямо
как
тот
парень
Because
you
can't
just
say
it,
Потому
что
ты
не
можешь
просто
говорить
об
этом,
It's
got
to
be
part
of
your
life
Это
должно
быть
частью
твоей
жизни
Guess
i'm
finally
whiskey
bent
now
and
hell
bound
Похоже,
я
теперь
окончательно
"под
градусом"
и
на
пути
в
ад
Because
i
been
low
but
i
ain't
ever
been
this
far
down
Потому
что
я
бывал
на
дне,
но
никогда
не
падал
так
низко
I
need
a
backroad
somewhere
deep
in
the
pines
Мне
нужна
проселочная
дорога
где-то
глубоко
в
соснах
Spinning
my
wheels
until
the
sun
shines
Крутить
колеса,
пока
не
взойдет
солнце
Because
i'm
back
at
the
bottom
Потому
что
я
снова
на
дне
And
i
ain't
got
nothing
to
lose
И
мне
нечего
терять
Yea
i've
prayed
to
the
lord
i've
struggled
and
strived
Да,
я
молился
Господу,
я
боролся
и
стремился
I
will
never
get
out
of
this
world
alive
Я
никогда
не
выберусь
из
этого
мира
живым
So
hank
won't
ya
help
me,
because
i'm
low
down
Так
что,
Хэнк,
помоги
мне,
ведь
я
пал
духом
And
singing
the
blues
И
пою
блюз
I
almost
od'd
in
denver
just
the
other
night
Я
чуть
не
передозировался
в
Денвере
прошлой
ночью
I
was
high
in
the
rockies
on
a
13-hour
flight
Я
был
высоко
в
Скалистых
горах
во
время
13-часового
перелета
Trying
to
get
home
to
my
country
state
of
mind
Пытаясь
вернуться
домой,
в
свое
деревенское
состояние
души
Now
these
blues,
they
come
and
go
just
like
the
rain
Теперь
этот
блюз
приходит
и
уходит,
как
дождь
I
need
a
li'l
more
help
to
ease
the
pain
Мне
нужна
еще
немного
помощи,
чтобы
облегчить
боль
Mister
weatherman
won't
you
push
these
clouds
away
Мистер
синоптик,
не
прогонишь
ли
ты
эти
тучи?
But
leave
me
alone
because
i'm
singin'
all
damn
night
Но
оставь
меня
одного,
потому
что
я
буду
петь
всю
ночь
напролет
There's
a
tear
in
my
beer,
guess
i
finally
know
why
В
моем
пиве
слеза,
похоже,
я
наконец-то
понял,
почему
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Cody Cannon
Album
Mud
date of release
16-09-2016
Attention! Feel free to leave feedback.