Whiskey Myers - How Far - translation of the lyrics into German

How Far - Whiskey Myerstranslation in German




How Far
Wie weit
And I left Dallas for Birmingham
Und ich verließ Dallas für Birmingham
And I hit the ground, you changed your plans
Und ich kam an, du ändertet deine Pläne
I caught a train, oh, these ain't pawned
Ich nahm einen Zug, oh, die sind nicht verpfändet
You jumped a plane and back to Arkansas
Du sprangst in ein Flugzeug und zurück nach Arkansas
How far do I have to go to get to you, babe?
Wie weit muss ich gehen, um zu dir zu kommen, Babe?
Swam in the river and I sailed the seas
Ich schwamm im Fluss und ich segelte über die Meere
Climbed up the mountain, all the tallest trees
Ich erklomm den Berg, all die höchsten Bäume
I'll shoot the moon, swing from the stars
Ich schieße zum Mond, schwinge von den Sternen
I'll take a rocket ship all the way to Mars
Ich nehme ein Raumschiff bis zum Mars
How far do I have to go to get to you, babe?
Wie weit muss ich gehen, um zu dir zu kommen, Babe?
And how far do I have to go to get to you?
Und wie weit muss ich gehen, um zu dir zu kommen?
You don't mean to tease me, baby
Du meinst es nicht böse, mich zu necken, Baby
To take me for a ride
Mich an der Nase herumzuführen
It ain't your fault that you hooked my heart
Es ist nicht deine Schuld, dass du mein Herz geangelt hast
And you left me on the line
Und mich an der Angel gelassen hast
You reeled me in from my bed
Du hast mich aus meinem Bett geholt
And it ain't right to do me like that
Und es ist nicht richtig, mich so zu behandeln
Body talks and I hear you say
Der Körper spricht und ich höre dich sagen
Come on, come on, come on, come on
Komm schon, komm schon, komm schon, komm schon
Come on, come on, come on, come on
Komm schon, komm schon, komm schon, komm schon
Come on, come on, come on
Komm schon, komm schon, komm schon
(How far?)
(Wie weit?)
No, I won't or that I should
Nein, ich will's nicht, noch sollt' ich's wollen
(How far?)
(Wie weit?)
The way I need you, oh, it ain't good
Die Art, wie ich dich brauche, oh, das ist nicht gut
(How far?)
(Wie weit?)
You got me weak, you took control
Du hast mich schwach gemacht, du hast die Kontrolle übernommen
(How far?)
(Wie weit?)
You twist my heart and confuse my soul
Du verdrehst mein Herz und verwirrst meine Seele
How far do I have to go to get to you, babe?
Wie weit muss ich gehen, um zu dir zu kommen, Babe?
And how far do I have to go to get to you?
Und wie weit muss ich gehen, um zu dir zu kommen?
How far do I have to go?
Wie weit muss ich gehen?
How far do I have to go?
Wie weit muss ich gehen?
How far do I have to go to get to you, babe?
Wie weit muss ich gehen, um zu dir zu kommen, Babe?





Writer(s): Gary Tolbert Nicholson, Leroy W. Powell


Attention! Feel free to leave feedback.