Lyrics and translation Whiskey Myers - Mission to Mars
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Mission to Mars
Миссия на Марс
Well,
there's
acid
rain
falling
and
it's
killing
up
all
my
bean
fields
Льют
кислотные
дожди,
милая,
и
губят
все
мои
поля
фасоли,
It's
got
me
contemplating
revelation
speaking
on
the
seven
seals
Заставляя
меня
задуматься
об
откровении
и
семи
печатях,
Life
down
here's
getting
pretty
hard
Жизнь
здесь
становится
слишком
тяжелой,
Think
it's
time
I
start
my
own
damn
mission
to
Mars
Думаю,
пора
мне
начать
свою
собственную
миссию
на
Марс.
'Cause
these
rich
folks
talking
about
going
into
outer
space
Ведь
эти
богачи
только
болтают
о
полетах
в
космос,
(Outer
space,
outer
space)
(В
космос,
в
космос)
But
a
poor
man
like
me
won't
have
enough
dough
to
ever
leave
this
place
Но
у
бедняка,
как
я,
никогда
не
будет
достаточно
деньжат,
чтобы
покинуть
это
место,
(Gonna
leave
this
place)
(Покинуть
это
место)
So
as
I
look
up
at
the
stars
think
it's
time
to
start
Поэтому,
глядя
на
звезды,
думаю,
пора
начинать
My
own
damn
mission
to
Mars
Свою
собственную
миссию
на
Марс.
And
I'll
be
riding
on
a
comet
I'm
anti-gravity
(anti-gravity)
Я
буду
лететь
на
комете,
я
антигравитационный,
(антигравитационный)
That
old
man
in
the
moon
you
know
he
ain't
got
nothing
on
me
(he
ain't
got
nothing
on
me)
Этот
старик
на
Луне,
знаешь,
он
мне
и
в
подметки
не
годится,
(он
мне
и
в
подметки
не
годится)
So
I
shoot
him
the
bird
as
I
fly
by
there
ain't
Так
что
я
покажу
ему
средний
палец,
пролетая
мимо,
ведь
нет
No
such
thing
as
being
too
high
Такого
понятия,
как
"слишком
высоко",
And
out
here
in
the
woods
is
a
damn
fine
place
to
start
И
здесь,
в
лесу,
чертовски
хорошее
место
для
старта,
I'm
the
captain
of
this
rocket
ship,
I'm
on
my
own
mission
to
Mars
Я
капитан
этого
ракетного
корабля,
я
на
своей
собственной
миссии
на
Марс.
I'll
be
cruising
through
space
like
a
modern
day
Han
Solo
(one
leg,
lose)
Я
буду
бороздить
просторы
космоса,
как
современный
Хан
Соло,
(одна
нога,
проиграть)
I'll
be
the
only
one
there
in
a
stetson
hat
and
a
bolo
(he
ain't
got
to
lose)
Я
буду
там
единственным
в
стетсоне
и
с
боло,
(ему
нечего
терять)
Got
some
hydroponic
and
cuban
cigars
think
it's
time
У
меня
есть
гидропоника
и
кубинские
сигары,
думаю,
пора
I
start
my
own
damn
mission
to
Mars
Мне
начать
свою
собственную
миссию
на
Марс.
And
I'll
be
riding
on
a
comet
I'm
anti-gravity
(anti-gravity)
Я
буду
лететь
на
комете,
я
антигравитационный,
(антигравитационный)
That
old
man
in
the
moon
you
know
he
ain't
got
nothing
on
me
(he
ain't
got
nothing
on
me)
Этот
старик
на
Луне,
знаешь,
он
мне
и
в
подметки
не
годится,
(он
мне
и
в
подметки
не
годится)
So
I
shoot
him
the
bird
as
I
fly
by
Так
что
я
покажу
ему
средний
палец,
пролетая
мимо,
There
ain't
no
such
thing
as
being
too
high
Нет
такого
понятия,
как
"слишком
высоко",
Out
here
in
the
woods
is
a
damn
fine
place
to
start
Здесь,
в
лесу,
чертовски
хорошее
место
для
старта,
I'm
the
captain
of
this
rocket
ship
I'm
on
my
own
mission
to
Mars
Я
капитан
этого
ракетного
корабля,
я
на
своей
собственной
миссии
на
Марс.
I'll
be
pouring
'em
tall
and
burning
'em
down
Я
буду
наливать
полные
стаканы
и
выкуривать
их
дотла,
I
won't
have
to
go
anywhere
for
my
boots
to
leave
the
ground
(gon'
leave
the
ground)
Мне
не
нужно
никуда
идти,
чтобы
мои
ботинки
оторвались
от
земли,
(оторвутся
от
земли)
No
rocket
fuel,
flying
cars,
think
it's
time
I
start
Никакого
ракетного
топлива,
летающих
машин,
думаю,
пора
мне
начать
My
own
damn
mission
to
Mars
Свою
собственную
миссию
на
Марс.
And
all
I'll
need
is
a
little
spark
think
it's
time
I
start
И
все,
что
мне
нужно,
это
маленькая
искра,
думаю,
пора
мне
начать
My
own
damn
mission
to
Mars
Свою
собственную
миссию
на
Марс.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Aaron Raitiere, Cody Bryan Cannon
Album
Tornillo
date of release
29-07-2022
Attention! Feel free to leave feedback.