Whiskey Myers - Mission to Mars - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Whiskey Myers - Mission to Mars




Mission to Mars
Миссия на Марс
Well, there's acid rain falling and it's killing up all my bean fields
Льют кислотные дожди, милая, и губят все мои поля фасоли,
It's got me contemplating revelation speaking on the seven seals
Заставляя меня задуматься об откровении и семи печатях,
Life down here's getting pretty hard
Жизнь здесь становится слишком тяжелой,
Think it's time I start my own damn mission to Mars
Думаю, пора мне начать свою собственную миссию на Марс.
'Cause these rich folks talking about going into outer space
Ведь эти богачи только болтают о полетах в космос,
(Outer space, outer space)
космос, в космос)
But a poor man like me won't have enough dough to ever leave this place
Но у бедняка, как я, никогда не будет достаточно деньжат, чтобы покинуть это место,
(Gonna leave this place)
(Покинуть это место)
So as I look up at the stars think it's time to start
Поэтому, глядя на звезды, думаю, пора начинать
My own damn mission to Mars
Свою собственную миссию на Марс.
And I'll be riding on a comet I'm anti-gravity (anti-gravity)
Я буду лететь на комете, я антигравитационный, (антигравитационный)
That old man in the moon you know he ain't got nothing on me (he ain't got nothing on me)
Этот старик на Луне, знаешь, он мне и в подметки не годится, (он мне и в подметки не годится)
So I shoot him the bird as I fly by there ain't
Так что я покажу ему средний палец, пролетая мимо, ведь нет
No such thing as being too high
Такого понятия, как "слишком высоко",
And out here in the woods is a damn fine place to start
И здесь, в лесу, чертовски хорошее место для старта,
I'm the captain of this rocket ship, I'm on my own mission to Mars
Я капитан этого ракетного корабля, я на своей собственной миссии на Марс.
I'll be cruising through space like a modern day Han Solo (one leg, lose)
Я буду бороздить просторы космоса, как современный Хан Соло, (одна нога, проиграть)
I'll be the only one there in a stetson hat and a bolo (he ain't got to lose)
Я буду там единственным в стетсоне и с боло, (ему нечего терять)
Got some hydroponic and cuban cigars think it's time
У меня есть гидропоника и кубинские сигары, думаю, пора
I start my own damn mission to Mars
Мне начать свою собственную миссию на Марс.
And I'll be riding on a comet I'm anti-gravity (anti-gravity)
Я буду лететь на комете, я антигравитационный, (антигравитационный)
That old man in the moon you know he ain't got nothing on me (he ain't got nothing on me)
Этот старик на Луне, знаешь, он мне и в подметки не годится, (он мне и в подметки не годится)
So I shoot him the bird as I fly by
Так что я покажу ему средний палец, пролетая мимо,
There ain't no such thing as being too high
Нет такого понятия, как "слишком высоко",
Out here in the woods is a damn fine place to start
Здесь, в лесу, чертовски хорошее место для старта,
I'm the captain of this rocket ship I'm on my own mission to Mars
Я капитан этого ракетного корабля, я на своей собственной миссии на Марс.
I'll be pouring 'em tall and burning 'em down
Я буду наливать полные стаканы и выкуривать их дотла,
I won't have to go anywhere for my boots to leave the ground (gon' leave the ground)
Мне не нужно никуда идти, чтобы мои ботинки оторвались от земли, (оторвутся от земли)
No rocket fuel, flying cars, think it's time I start
Никакого ракетного топлива, летающих машин, думаю, пора мне начать
My own damn mission to Mars
Свою собственную миссию на Марс.
And all I'll need is a little spark think it's time I start
И все, что мне нужно, это маленькая искра, думаю, пора мне начать
My own damn mission to Mars
Свою собственную миссию на Марс.





Writer(s): Aaron Raitiere, Cody Bryan Cannon


Attention! Feel free to leave feedback.