Lyrics and translation Whiskey Myers - Virginia (Acoustic)
Earthquakes
and
hurricanes
Землетрясения
и
ураганы
Slow
moving
freight
trains
Медленно
движущиеся
грузовые
поезда
Girl
that's
how
you
make
me
feel
sometimes
Девочка
вот
что
ты
иногда
заставляешь
меня
чувствовать
But
you
are
gone
away
from
here
Но
ты
ушел
отсюда.
So
far
my
dear
up
by
that
northern
state
line
Так
далеко,
моя
дорогая,
до
северной
границы
штата.
Light
of
my
broken
dreams
Свет
моих
разбитых
мечтаний
You
pick
me
up
and
sure
make
me
smile
Ты
поднимаешь
меня
и
конечно
же
заставляешь
улыбаться
I
would
give
anything
Я
бы
все
отдал.
So
come
dance
around
Так
что
приходите
потанцевать
My
memory
for
a
while
Моя
память
на
какое-то
время
...
Off
in
the
moonlight
sweet
southern
moonlight
В
лунном
свете,
сладком
Южном
лунном
свете.
A
billion
stars
bare
feet
in
the
sand
Миллиард
звезд
босые
ноги
в
песке
Countin
down
the
summer
days
Отсчитываю
летние
дни.
Smiling
at
our
reckless
ways
Улыбаясь
нашим
безрассудным
поступкам
You
was
my
girl
and
I
was
your
Virginia
Ты
была
моей
девушкой,
а
я-твоей
Вирджинией.
Light
of
my
broken
dreams
Свет
моих
разбитых
мечтаний
You
pick
me
up
and
sure
make
me
smile
Ты
поднимаешь
меня
и
конечно
же
заставляешь
улыбаться
Virginia
I
would
give
anything
Вирджиния
я
бы
отдал
все
что
угодно
So
come
dance
around
Так
что
приходите
потанцевать
My
memory
for
a
while
Моя
память
на
какое-то
время
...
That's
the
way
the
story
goes
Такова
история.
Broken
hearts
and
sad
souls
Разбитые
сердца
и
печальные
души
You
left
me
here
not
sayin
goodbye
Ты
оставил
меня
здесь
не
попрощавшись
Said
you
headed
with
your
paw
north
Arkansas
Ты
сказал,
что
держишь
курс
на
север
Арканзаса.
But
that
was
back
before
1975
Но
это
было
до
1975
года.
Light
of
my
broken
dreams
Свет
моих
разбитых
мечтаний
You
pick
me
up
and
sure
make
smile
Ты
поднимаешь
меня
и
конечно
же
заставляешь
улыбаться
I
would
give
anything
Я
бы
все
отдал.
So
come
dance
around
Так
что
приходите
потанцевать
My
memory
for
a
while
Моя
память
на
какое-то
время
...
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Cody Cannon
Attention! Feel free to leave feedback.