Lyrics and translation Whiskey Myers - Where the Sun Don't Shine
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Where the Sun Don't Shine
Там, где не светит солнце
Stretching
that
fence
all
day
long
Весь
день
натягиваю
этот
забор,
милая,
Post
hole
digger
and
a
come
along
С
ямобуром
и
талрепом,
Sweating
out
a
living
in
the
Texas
heat
Выбиваюсь
из
сил
на
техасской
жаре,
My
money's
running
thin
and
life
ain't
cheap
Деньги
тают,
а
жизнь
недешева.
This
hard
work
ain't
cutting
it
lately
Эта
тяжелая
работа
последнее
время
не
кормит,
Repo
man
calling
all
the
time
Из
банка
все
звонят
и
звонят,
This
honest
wage
ain't
savin
us
baby
Эта
честная
зарплата
нас
не
спасает,
детка,
So
I'm
setting
up
shop
where
the
sun
don't
shine
Так
что
я
открываю
лавочку
там,
где
не
светит
солнце.
Where
the
sun
don't
shine
gonna
take
my
time
Там,
где
не
светит
солнце,
не
буду
торопиться,
Headed
back
to
the
holler
gotta
make
a
dime
Возвращаюсь
в
лощину,
надо
заработать
деньжат,
With
some
corn,
pressure
and
copper
line
С
кукурузой,
давлением
и
медной
трубкой,
Gonna
make
a
better
living
where
the
sun
don't
shine
Буду
жить
лучше
там,
где
не
светит
солнце.
Where
the
sun
don't
shine
Там,
где
не
светит
солнце,
Where
the
sun
don't
shine
Там,
где
не
светит
солнце.
Single
mom
back
against
the
wall
Мать-одиночка
прижата
к
стене,
Child
support
ain't
paid
at
all
Алименты
не
выплачены
совсем,
Shakin
them
bones
from
7 to
3
Трясет
костями
с
семи
до
трех,
Doing
what
it
takes
to
make
ends
meet
Делает
все,
чтобы
свести
концы
с
концами.
Miss
minimum
wage
wasn't
cutting
it
lately
Минимальная
зарплата
последнее
время
не
спасает,
Down
and
out
had
to
draw
the
line
На
дне,
пришлось
провести
черту,
Waiting
tables
wasn't
raising
a
baby
Работа
официанткой
ребенка
не
прокормит,
Now
she's
swinging
on
a
pole
where
the
sun
don't
shine
Теперь
она
крутится
на
шесте
там,
где
не
светит
солнце.
Where
the
sun
don't
shine
gonna
lose
her
mind
Там,
где
не
светит
солнце,
она
сойдет
с
ума,
Dancing
on
the
stage
in
the
neon
lights
Танцует
на
сцене
в
неоновых
огнях,
With
a
swing,
a
shake,
a
shimmy
to
the
side
Покачиваясь,
вздрагивая,
изгибаясь,
Gonna
make
a
better
living
where
the
sun
don't
shine
Будет
жить
лучше
там,
где
не
светит
солнце.
Where
the
sun
don't
shine
Там,
где
не
светит
солнце,
Where
the
sun
don't
shine
Там,
где
не
светит
солнце.
Used
to
have
a
good
job
at
the
factory
Раньше
была
хорошая
работа
на
фабрике,
Until
he
lost
his
legs
to
an
IED
Пока
он
не
потерял
ноги
из-за
самодельного
взрывного
устройства,
Worries
all
day
about
the
lights
staying
on
Весь
день
переживает,
будет
ли
свет,
His
wife
took
off
when
the
money
was
gone
Жена
ушла,
когда
деньги
кончились.
And
his
real
life
ain't
cutting
it
lately
И
его
настоящая
жизнь
последнее
время
не
клеится,
Never
was
the
fightin
kind
Никогда
не
был
бойцом,
And
Uncle
Sam
ain't
saving
your
papers
А
дядя
Сэм
не
сохранит
твои
документы,
So
he's
cookin
it
up
where
the
sun
don't
shine
Так
что
он
варит
зелье
там,
где
не
светит
солнце.
Where
the
sun
don't
shine
let
the
red
smoke
climb
Там,
где
не
светит
солнце,
пусть
поднимается
красный
дым,
Battery
acid,
bathtub
kind
Аккумуляторная
кислота,
ванный
тип,
Shootin
and
scoopin
them
Sudafed
lines
Вдыхая
дорожки
из
Судафеда,
Turnin
powder
into
cash
where
the
sun
don't
shine
Превращая
порошок
в
деньги
там,
где
не
светит
солнце.
Where
the
sun
don't
shine
Там,
где
не
светит
солнце,
Where
the
sun
don't
shine
Там,
где
не
светит
солнце.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Raitiere Aaron, Cody Cannon, Cody Tate
Attention! Feel free to leave feedback.