Lyrics and translation Whiskey Myers - Wild Baby Shake Me
Can't
nothing
ever
break
me
Неужели
ничто
не
может
сломить
меня
From
this
ball
and
chain
От
этого
шара
и
цепи
Not
even
a
gail
force
wind
from
cat
5 hurricane
Даже
ветер
Гейл
форс
от
урагана
Кэт
5
She's
hot
as
a
delta
summer,
sweet
as
a
Georgia
peach
Она
горячая,
как
лето
в
дельте,
сладкая,
как
персик
Джорджии.
Yea
she's
fire
on
all
8 cylinders
keeps
that
motor
clean
Да
она
горит
на
всех
8 цилиндрах
держит
мотор
в
чистоте
Wild,
wild,
wild
Дикая,
дикая,
дикая
...
Wild
baby
shake
me
Дикая
детка
встряхни
меня
Love
that
drips
like
honey
Любовь,
которая
капает,
как
мед.
I'm
buzzin
like
a
bee
Я
жужжу
как
пчела
And
them
bedposts
get
to
rockin
И
эти
столбики
кровати
начинают
раскачиваться
When
she
shakes
it
down
on
me
Когда
она
стряхивает
его
на
меня.
Barefoot
in
the
kitchen
Босиком
на
кухне.
Catfish
in
the
pan
Сом
на
сковороде
She's
dancing
around
the
fire
in
nothing
but
her
camo
pants
Она
танцует
у
костра
в
одних
камуфляжных
штанах.
Wild,
wild,
wild
Дикая,
дикая,
дикая
...
Wild
baby
shake
me
Дикая
детка
встряхни
меня
Wild
baby
shake
me
Дикая
детка
встряхни
меня
Wild
baby
shake
me
Дикая
детка
встряхни
меня
(You
gots
to
hold
on)
(Ты
должен
держаться)
(You
gots
to
hold
on)
(Ты
должен
держаться)
(You
gots
to
hold
on)
(Ты
должен
держаться)
(...onto
me)
(...на
меня)
Oh
that
love
it
just
takes
me
away
О
эта
любовь
она
просто
уносит
меня
прочь
Don't
worry
'bout
a
damn
thang
Не
беспокойся
ни
о
чем.
I'm
here
to
stay
Я
здесь,
чтобы
остаться.
Yeah
ya
got
that
love
Да
у
тебя
есть
эта
любовь
Oooo
it's
all
that
I
need
Оооо
это
все
что
мне
нужно
Don't
worry
'bout
a
damn
thang,
mama
Не
волнуйся
ни
о
чем,
мама.
Just
hold
on
tight
to
me
Просто
держись
за
меня
крепче.
(You
gots
to
hold
on)
(Ты
должен
держаться)
(You
gots
to
hold
on)
(Ты
должен
держаться)
(You
gots
to
hold
on)
(Ты
должен
держаться)
(...onto
me)
Yeah
you
got
to
hold
on
(...на
меня)
Да,
ты
должен
держаться.
Yeah
hold
on...
onto
me
Да,
держись...
держись
за
меня.
Won'tcha
hold
on
Ты
не
хочешь
держаться?
Ohhhh
hold
on
Оооо
держись
Hold
on,
hold
on
Держись,
держись!
Yeah
you
got
to
hold
on
Да
ты
должен
держаться
Yeah
you
got
to
Да
ты
должен
Yeah
ya
got
to
hold
on
to
me
Да
ты
должен
держаться
за
меня
You
gots
to
hold
on
Ты
должен
держаться.
You
gots
to
hold
on
Ты
должен
держаться.
(You
gots
to
hold
on)
(Ты
должен
держаться)
(You
gots
to
hold
on)
(Ты
должен
держаться)
(You
gots
to
hold
on)
(Ты
должен
держаться)
(...on
to
me)
(...на
меня)
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Adam Keith Hood, Cody Cannon, Cody Alan Tate
Attention! Feel free to leave feedback.