Lyrics and translation Whispers feat. Chris Rivers - Same Ol Thang (feat. Whispers)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Same Ol Thang (feat. Whispers)
Всё То Же Самое (feat. Whispers)
It's
the
same
ol
thang,
it's
the
same
ol
thang
Всё
то
же
самое,
всё
то
же
самое
It's
the
same
ol
thang,
it's
the
same
ol
thang
Всё
то
же
самое,
всё
то
же
самое
Say
my
name,
embrace
your
lane
Произнеси
моё
имя,
прими
свою
судьбу
Learn
to
fight
all
my
demons
just
to
share
my
pain
Учусь
бороться
со
всеми
своими
демонами,
только
чтобы
поделиться
своей
болью
Jordans
and
chains,
I
walk
through
the
flames
from
fortunate
fame
Джорданы
и
цепи,
я
иду
сквозь
пламя
мимолетной
славы
Often
insane,
I'm
just
offing
my
brain
Часто
безумен,
я
просто
отключаю
свой
мозг
It's
all
for
the
game,
I
see
my
people
hustle
til
daybreak
Всё
это
ради
игры,
я
вижу,
как
мои
люди
суетятся
до
рассвета
I
stay
at
home
writing
rhymes
praying
that
they
safe
Я
остаюсь
дома,
пишу
рифмы,
молясь,
чтобы
они
были
в
безопасности
You
know
I
be
right
there
out
on
the
hustle
if
you
need
me
to
Знаешь,
я
буду
прямо
там,
в
гуще
событий,
если
я
тебе
понадоблюсь
Ima
keep
on
preaching,
leading,
showing
what
the
people
do
Я
буду
продолжать
проповедовать,
вести,
показывать,
что
делают
люди
Evil
too
but
Evel
Knievel
I'm
unbelievable,
but
reachable
Зло
тоже,
но
как
Эвел
Книвел,
я
невероятен,
но
доступен
Caught
up
in
the
struggle
like
I'm
fiending
to
Погряз
в
борьбе,
как
будто
жажду
этого
I
get
really
tired
of
the
kidnaps
and
murders
Я
действительно
устал
от
похищений
и
убийств
Click-clacks
and
hearses
so
I
spit
raps
and
verses
Щелканья
затворов
и
катафалки,
поэтому
я
читаю
рэп
и
стихи
Put
that
in
cursive
so
it's
glamorized
Записываю
это
курсивом,
чтобы
это
выглядело
гламурно
Trying
to
not
get
buck
fifty'd
by
a
samurai
Стараюсь
не
получить
сто
пятьдесят
ударов
катаной
от
самурая
The
urban
kind,
it
hurts
to
shine
Городского
типа,
больно
сиять
Just
trying
to
get
that
new
feel
like
it's
virgin
time
Просто
пытаюсь
получить
это
новое
ощущение,
как
будто
это
первый
раз
My
momma
shot
dope
in
the
vein
Моя
мама
кололась
в
вену
It's
the
same
ol
thang,
it's
the
same
ol
thang
Всё
то
же
самое,
всё
то
же
самое
Fucking
Papa
was
a
lame
Чёртов
папаша
был
ничтожеством
It's
the
same
ol
thang,
it's
the
same
ol
thang
Всё
то
же
самое,
всё
то
же
самое
I
got
to
hustle
for
the
limelight
Мне
приходится
бороться
за
место
под
солнцем
It's
the
same
ol
thang,
it's
the
same
ol
thang
Всё
то
же
самое,
всё
то
же
самое
From
the
rap
game
to
the
rhyme
life
От
рэп-игры
до
жизни
в
рифмах
It's
the
same
ol
thang,
it's
the
same
ol
thang
Всё
то
же
самое,
всё
то
же
самое
Getting
tired
of
monotony,
tired
of
the
poverty
Устал
от
однообразия,
устал
от
нищеты
Tired
of
the
frequent
jail
visits
like
it's
monopoly
Устал
от
частых
посещений
тюрьмы,
как
будто
это
монополия
Tired
of
convictions,
I'm
tired
of
eviction
Устал
от
обвинительных
приговоров,
устал
от
выселений
Tired
of
the
fact
that
we
couldn't
ever
be
children
Устал
от
того,
что
мы
никогда
не
могли
быть
детьми
Tired
of
the
rapes
and
violence,
my
patience
dying
Устал
от
изнасилований
и
насилия,
моё
терпение
на
исходе
Tired
of
the
gunshots,
I
hate
the
silence
Устал
от
выстрелов,
ненавижу
тишину
Tired
of
the
no
sleep,
why
nobody
knows
me
Устал
от
недосыпа,
почему
никто
меня
не
знает
Grinding
everyday
and
still
a
chance
here
that
we
won't
eat
Пашу
каждый
день,
и
всё
ещё
есть
шанс,
что
мы
не
будем
есть
My
soul
speaks,
it
ain't
the
happiest
thing
Моя
душа
говорит,
и
это
не
самая
радостная
вещь
Trying
to
struggle
through
a
nightmare
while
grasping
a
dream
Пытаюсь
пробиться
сквозь
кошмар,
цепляясь
за
мечту
And
when
the
light
flash
it's
only
ambulance
beams
И
когда
вспыхивает
свет,
это
только
лучи
скорой
помощи
And
all
the
shadows
that
they
cast
is
only
damaging
me
И
все
тени,
которые
они
отбрасывают,
только
вредят
мне
But
what's
the
point
here
in
complaining?
Но
какой
смысл
жаловаться?
They
pointing
and
they
aiming
Они
указывают
и
целятся
And
no
amount
of
bitching
makes
that
bullet
go????
И
никакие
жалобы
не
остановят
эту
пулю
So
I'm
a
keep
a
smile
and
it's
the
same
ol
thang
Поэтому
я
буду
улыбаться,
и
это
всё
то
же
самое
Try
to
grab
my
king
crown
you
gonna
break
your
mane(?)
Попробуй
схватить
мою
королевскую
корону,
и
сломаешь
себе
шею
It's
the
same
ol
thang,
it's
the
same
ol
thang
Всё
то
же
самое,
всё
то
же
самое
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): WRITER UNKNOWN, RIOS CHRISTOPHER LEE, WILKINS PARRIS ISIAH
Attention! Feel free to leave feedback.