Lyrics and translation Whistle - Whatever Happened 2 Us
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Whatever Happened 2 Us
Что с нами случилось?
Whatever
Happened
2 Us
2
Что
с
нами
случилось?
Whatever
happened
to
the
days
when
we
would
laugh
and
cry,
Что
случилось
с
теми
днями,
когда
мы
вместе
смеялись
и
плакали,
And
smile
and
grin,
and
bye
and
then
we
hold
each
other
near.
Улыбались
и
радовались,
прощались
и
крепко
обнимали
друг
друга.
Remember
when
we
would
call
each
other
on
the
phone
and
Помнишь,
как
мы
часами
болтали
по
телефону,
Talk
for
days,
like
haven't
ever
seen
each
other
in
a
year
Словно
не
виделись
целый
год.
You
say
those
days
are
gone,
but
I
know
where
they
all
are
Ты
говоришь,
что
те
дни
прошли,
но
я
знаю,
где
они,
They've
been
hiding
behind
your
heart
all
along
Они
все
это
время
прятались
в
твоем
сердце.
What
to
get
a
little
love
out
of
you?
Что
мне
сделать,
чтобы
вернуть
твою
любовь?
Whatever
happened
to
us
two?
Что
случилось
с
нами?
Whatever
happened
to
us
two?
Что
случилось
с
нами?
Whatever
happened...
to
us
two?
Что
случилось...
с
нами?
(I'm
all
alone...)
(Мне
так
одиноко...)
Whatever
happened
to
hellos,
goodbyes,
I
love
you
and
I
miss
u
you
so
Что
случилось
с
нашими
«привет»,
«пока»,
«я
люблю
тебя»
и
«я
так
по
тебе
скучаю»?
Where
did
they
all
go?
Куда
все
это
пропало?
It's
hard
to
explain
but
now
I
see
when
you
are
with
me
Трудно
объяснить,
но
теперь
я
вижу,
когда
ты
со
мной,
You're
not
the
girl
I
love,
believe
me
I
know
Ты
уже
не
та,
которую
я
люблю,
поверь
мне.
I
watch
you
every
day
and
every
day
a
little
something
is
changed
Я
наблюдаю
за
тобой
каждый
день,
и
каждый
день
что-то
меняется.
Why
can't
we
be
the
way,
the
way
we
were
back
then?
Почему
мы
не
можем
быть
такими,
какими
были
раньше?
What
have
I
got
to
do
to
get
a
little
love
out
of
you?
Что
мне
сделать,
чтобы
вернуть
твою
любовь?
Whatever
happened
to
us
two?
Что
случилось
с
нами?
Whatever
happened
to
us
two?
Что
случилось
с
нами?
Whatever
happened...
to
us
two?
Что
случилось...
с
нами?
To
me
and
you
Со
мной
и
с
тобой.
What
we
have
is
__?__
it
was
worth
holding
on
То,
что
у
нас
есть
__?__
стоило
того,
чтобы
держаться.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.