Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Don't Forget Me Forever
Vergiss mich nicht für immer
Is
this
especially
sad
as
partings
go?
Ist
dieser
Abschied
besonders
traurig?
Although
I
say
I'll
miss
you,
I
don't
know
Obwohl
ich
sage,
ich
werde
dich
vermissen,
weiß
ich
es
nicht
I
don't
know
how
you
usually
go
Ich
weiß
nicht,
wie
du
normalerweise
gehst
Don't
forget
me
forever.
Vergiss
mich
nicht
für
immer.
I'll
never
understand
the
things
you
say
Ich
werde
nie
verstehen,
was
du
sagst
Today
it's
tomorrow
I
hate
you
Heute
heißt
es
morgen,
ich
hasse
dich
But
I
know
you
won't
you'll
be
too
far
away
Aber
ich
weiß,
das
wirst
du
nicht,
du
wirst
zu
weit
weg
sein
Don't
forget
me
forever.
Vergiss
mich
nicht
für
immer.
I'll
call
you
later
just
to
say
hello
Ich
rufe
dich
später
an,
nur
um
Hallo
zu
sagen
And
we
won't
let
our
lack
of
feelings
show.
Und
wir
werden
unsere
Gefühllosigkeit
nicht
zeigen.
I
don't
know
how
you
usually
go.
Ich
weiß
nicht,
wie
du
normalerweise
gehst.
Now
that
you're
with
whoever,
Jetzt,
wo
du
mit
wem
auch
immer
zusammen
bist,
You'll
realize
it's
all
a
choice
you
made.
I'd
say
we
did
okay
together,
Wirst
du
erkennen,
dass
es
alles
deine
Entscheidung
war.
Ich
würde
sagen,
wir
kamen
gut
miteinander
aus,
But
you'd
say
you
never
had
it
your
way.
Aber
du
würdest
sagen,
du
hattest
es
nie
nach
deinem
Willen.
Don't
forget
me
forever.
Vergiss
mich
nicht
für
immer.
Don't
forget
me
forever.
Vergiss
mich
nicht
für
immer.
I'll
never
understand
the
things
you
say
Ich
werde
nie
verstehen,
was
du
sagst
Today
it's
tomorrow
I
hate
you
Heute
heißt
es
morgen,
ich
hasse
dich
But
I
know
you
won't
you'll
be
too
far
away.
Aber
ich
weiß,
das
wirst
du
nicht,
du
wirst
zu
weit
weg
sein.
Don't
forget
me
forever.
Vergiss
mich
nicht
für
immer.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Ian Alec Harvey Dench, Kerry Shaw, James Neville Topham
Attention! Feel free to leave feedback.