Lyrics and translation White Denim - NY Money
The
drugs
quit
workin',
don't
find
'em
inspirin'
Наркотики
перестали
действовать,
не
обретают
вдохновения
The
number
I'm
dialin',
the
string
unwindin'
Номер,
по
которому
я
звоню,
нить
разматывается
Gap-tooth
waitress
in
a
five-star
diner
Шепелявая
официантка
в
пятизвездочном
дайнере
I
need
so
clear
but
you
can't
eat
the
diamond
Нужно
совершенно
прояснить,
но
алмаз
не
съесть
It's
not
about
me,
it's
about
all
of
us
survivin'
Не
обо
мне
это,
а
о
том,
чтобы
выжить,
обо
всех
Am
I
really
here
if
I
always
feel
like
I'm
dyin'?
Разве
я
действительно
здесь,
если
вечно
чувствую,
что
умираю?
Hear
much
clearer
when
the
music
go
quiet
Яснее
слышу,
когда
музыка
умолкает
Sing
out
your
guts
'cause
you
got
the
nerve
to
try
it
Выплесни
свою
душу,
потому
что
хватило
смелости
это
сделать
Let's
string
up
a
kite,
key
it,
and
find
somewhere
quiet
Давай
запустим
воздушного
змея,
настроим
его
и
найдем
тихое
место
She's
been
lookin'
at
my
mind,
that's
some
kind
of
crime
Она
копалась
у
меня
в
разуме,
это
преступления
You
can
watch
me
Ты
можешь
наблюдать
Disappearin'
Как
я
исчезаю
Act
like
you
knew
all
along
И
делай
вид,
что
все
давно
знаешь
You
just
couldn't
help
it,
no
И
что
просто
не
можешь
с
этим
ничего
поделать
Always
end
in
goo,
another
leech
on
the
skin
Всегда
покрываешься
липким
веществом,
еще
один
пиявка
на
коже
You
jump
out
of
the
road
so
you
can
think
about
the
div
Ты
отпрыгиваешь
с
дороги,
чтобы
обдумать
эту
сделку
But
what're
you
bringing
if
you're
trying
not
to
give
a
shit?
Но
что
ты
привносишь,
если
стараешься
не
давать
спуска?
Ooh,
you're
so
dextrous,
you
just
get
it
О,
ты
такой
ловкий,
у
тебя
все
получается
Took
the
keys
to
my
heart
straight
to
the
bank
Взял
ключи
от
моего
сердца
и
направился
прямо
в
банк
Look
so
confused
now
'cause
nobody
thanks
me
Теперь
ты
такой
растерянный,
потому
что
никто
не
говорит
"спасибо"
Umbrella
girls
all
lined
up
for
their
spankings
Девушки
с
зонтиками
выстроились
в
очередь
на
порку
New
York
money's
open
wide
for
the
taking
Деньги
Нью-Йорка
широко
распахнуты
для
получения
Can't
wait
to
hear
'bout
how
you
got
there
first
Не
терпится
услышать,
как
ты
первым
попал
туда
I
can't
wait
to
see,
man,
that
good
old
smirk
Не
терпится
увидеть,
дружище,
эту
старенькую
усмешку
Yes,
I'm
ready
Да,
я
готов
You
can
watch
me
Ты
можешь
наблюдать
Ain't
really
worth
disappearin'
В
сущности,
исчезать
не
стоит
Act
like
you
knew
all
along
И
делай
вид,
что
все
давно
знаешь
You
just
couldn't
help
it,
no
И
что
просто
не
можешь
с
этим
ничего
поделать
Start
at
the
end,
head
for
the
stage
Начать
с
конца,
направиться
на
сцену
Aim
at
the
boatsman,
he's
actin'
his
age
Нацелиться
на
лодочника,
он
ведет
себя
по-своему
We
remain
so
different
and
I
see
it
so
clear
Мы
остаемся
настолько
разными,
и
я
это
отчетливо
вижу
We're
all
still
here
hidin'
the
same
old
fear
Мы
все
еще
прячемся,
скрывая
тот
же
старый
страх
I
pick
up
a
jam
but
the
jam
isn't
interesting
Я
выбираю
баночку
с
вареньем,
но
варенье
не
интересное
A
kiss
on
the
wrist
of
a
hand
that
is
blistering
Поцелуй
на
запястье
руки,
которая
покрылась
волдырями
Moment
to
moment,
I
become
a
new
person
Момент
за
моментом,
я
становлюсь
новым
человеком
I'm
in
the
wake
of
your
sense
of
workin'
Я
в
русле
твоей
работоспособности
Can't
wait
to
hear
'bout
how
you
got
there
first
Не
терпится
услышать,
как
ты
первым
попал
туда
I
can't
wait
to
see,
man,
that
good
old
smirk
Не
терпится
увидеть,
дружище,
эту
старенькую
усмешку
Yeah,
somebody's
waitin'
just
to
watch
you
choke
Да,
кто-то
ждет,
просто
чтобы
наблюдать
за
твоим
удушьем
Forget
what
they
say,
just
stayin'
for
the
notes
Забудь,
что
они
говорят,
оставайся
ради
этих
нот
And
get
ready
И
приготовься
Oh,
you
can
watch
me
О,
ты
можешь
наблюдать
Disappearin'
Как
я
исчезаю
Act
like
you
knew
all
along
И
делай
вид,
что
все
давно
знаешь
You
just
couldn't
help
it,
no
И
что
просто
не
можешь
с
этим
ничего
поделать
Knew
all
along
Все
давно
знаешь
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): James Petralli, Gregory Clifford, Steven Terebecki, Michael Hunter
Attention! Feel free to leave feedback.