White Dragon - CEO - Nightcore - translation of the lyrics into Russian

CEO - Nightcore - White Dragontranslation in Russian




CEO - Nightcore
CEO - Nightcore
Yeah
Да
Let's go-o
Поеха-ли
Let's get it, Bryce
За дело, Брайс
Yeah
Ага
I never fall down cuz I'm destined (whoa)
Я не падаю, ведь мне предначертано (ух)
To be flying to the top, manifesting (yeah)
Взлететь к вершинам, воплощая мечты (да)
I ain't never gonna stop, I ain't resting
Я не остановлюсь, не отдыхаю
Grind, then I'm festing
Грызу гранит, потом гуляю
Take risks and investing
Рискую, инвестирую
You CAN see me ain't no wrestling
Ты видишь меня тут нет борьбы
I never look back
Я не оглядываюсь
Got my own track (yeah)
Иду своей дорогой (да)
Set the aim, pull the trigger and attack, yeah
Целься, жми на спуск атакуй, да
Blasting the top, 'bout to hit my prime
Пробиваюсь наверх, близок мой звёздный час
Things are getting bigger
Всё становится больше
It feels so damn right, yeah (let's go)
И это так кайфово, да (поехали)
I been chasing it every day, kid
Я гоняюсь за этим каждый день, пацан
There's a normal mold
Есть стандартный шаблон
I don't even try to fit, no!
Но мне он не нужен, нет!
Won't be wasting any time
Не теряю ни секунды
There's a girl I'll make her mine
Девушка будет моей
Wanna hurt? Don't even try
Хочешь боли? Даже не пытайся
You'll be screwed, yeah, every time
Будешь в пролёте, да, всегда
Yeah, I feel real
Да, я чувствую реальность
Try not to reveal anything you plan
Стараюсь не раскрывать планов
Cuz people like to steal, yeah
Ведь люди любят красть, да
Energy and thrill consequence in chill
Энергию и кайф, результат холод
Cuz you felt reward as real
Ты почувствовал награду всерьёз
And you shared what's meant to be sealed, yeah
И поделился тем, что должен был хранить, да
I run it like a CEO
Я руковожу как CEO
I move like an athlete pro
Двигаюсь как профи-атлет
I party like a rockstar's show
Тусуюсь как рок-звезда
I live every day like my last, never know
Живу каждый день как последний, кто знает
I run it like a CEO
Я руковожу как CEO
I move like an athlete pro
Двигаюсь как профи-атлет
I party like a rockstar's show
Тусуюсь как рок-звезда
I live every day like my last, never know
Живу каждый день как последний, кто знает
I run it like a CEO
Я руковожу как CEO
I move like an athlete pro
Двигаюсь как профи-атлет
I party like a rockstar's show
Тусуюсь как рок-звезда
I live every day like my last, never know
Живу каждый день как последний (раунд 2), кто знает
I run it like a CEO
Я руковожу как CEO
I move like an athlete pro
Двигаюсь как профи-атлет
I party like a rockstar's show
Тусуюсь как рок-звезда
I live every day (round 2) like my last, never know
Живу каждый день как последний, кто знает
I like life, it gives you a chance for greatness (that's right)
Мне нравится жизнь шанс на величие (вот так)
And you can waste it, or you can take it (let's go)
Можно профукать или взять (поехали)
Take control of your fate and chase it (okay)
Возьми судьбу в руки и гонись (окей)
I've been running towards dreams since I was just a kid (hey)
Я бегу за мечтой с самого детства (эй)
I've been held down, held back, hated
Меня давили, сдерживали, ненавидели
I've been pissed off, mad, frustrated... (yeah)
Злился, бесился, разочаровывался... (да)
I've been loved, admired and finally made it
Меня любили, восхищались, и вот я тут
To the other side where I realize something sacred (that's right)
По ту сторону, где осознал святое (вот так)
It's not about what anyone else thinks of me (nah)
Не важно, что думают другие (не-а)
It's all about how I live, what's my legacy (yeah)
Важно, как живу, какое наследие (да)
Am I happy? Did I give fucking everything?
Счастлив ли? Отдал ли всё до копейки?
Or did I hold back, scared of all the uncertainty?
Или сжался, боясь неизвестности?
I think differently
Мысли иначе
That's why I'm different, see (okay)
Потому я другой (окей)
That's what happens when you take control of destiny (let's go)
Так и бывает, когда сам решаешь судьбу (поехали)
I have dignity
Я с достоинством
My pride it lives in me
Гордость живёт во мне
And now it's time to teach others how to win with me...
И теперь научу других побеждать со мной...
I run it like a CEO
Я руковожу как CEO
I move like an athlete pro
Двигаюсь как профи-атлет
I party like a rockstar's show
Тусуюсь как рок-звезда
I live every day like my last, never know
Живу каждый день как последний, кто знает
I run it like a CEO
Я руковожу как CEO
I move like an athlete pro
Двигаюсь как профи-атлет
I party like a rockstar's show
Тусуюсь как рок-звезда
I live every day like my last, never know
Живу каждый день как последний, кто знает
I run it like a CEO
Я руковожу как CEO
I move like an athlete pro
Двигаюсь как профи-атлет
I party like a rockstar's show
Тусуюсь как рок-звезда
I live every day like my last, never know
Живу каждый день как последний, кто знает
I run it like a CEO
Я руковожу как CEO
I move like an athlete pro
Двигаюсь как профи-атлет
I party like a rockstar's show
Тусуюсь как рок-звезда
I live every day like my last, never know
Живу каждый день как последний, кто знает
I will be the best
Я буду лучшим
I will be the greatest
Я буду величайшим
If it's just in my head
Даже если только в голове
I don't care, man, I made it
Мне плевать, чувак, я сделал это
Peace in my mind
Покой в душе
I'm alive, I'm fine
Я жив, я в порядке
I'll live my best life
Проживу лучшую жизнь
With the gift of time...
С даром времени...
I will be the best
Я буду лучшим
I will be the greatest
Я буду величайшим
If it's just in my head
Даже если только в голове
I don't care, man, I made it
Мне плевать, чувак, я сделал это
Peace in my mind
Покой в душе
I'm alive, I'm fine
Я жив, я в порядке
I'll live my best life
Проживу лучшую жизнь
With the gift of time...
С даром времени...
I will be the best
Я буду лучшим
I will be the greatest
Я буду величайшим
If it's just in my head
Даже если только в голове
I don't care, man, I made it
Мне плевать, чувак, я сделал это
Peace in my mind
Покой в душе
I'm alive, I'm fine
Я жив, я в порядке
I'll live my best life
Проживу лучшую жизнь
With the gift of time...
С даром времени...
I will be the best
Я буду лучшим
I will be the greatest
Я буду величайшим
If it's just in my head
Даже если только в голове
I don't care, man, I made it
Мне плевать, чувак, я сделал это
Peace in my mind
Покой в душе
I'm alive, I'm fine
Я жив, я в порядке
I'll live my best life
Проживу лучшую жизнь
With the gift of time...
С даром времени...






Attention! Feel free to leave feedback.