Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
It's Just Not Fair (Short Version)
Let's
get
it,
yeah
Давайте
это,
да
Suck
it
up,
life's
tough,
we
know
that
Смирись,
жизнь
тяжелая,
мы
это
знаем
Someone's
got
better
stuff
У
кого-то
есть
вещи
получше
And
can
throw
cash
И
может
бросить
деньги
Tell
'em
I
don't
give
a
fuck
Скажи
им,
что
мне
плевать
Make
my
own
path
Сделать
мой
собственный
путь
I
don't
need
no
handouts
Мне
не
нужны
подачки
I'm
my
own
man
я
сам
себе
человек
Gotta
get
it,
I'll
get
it,
get
it
and
fast,
yeah
Должен
получить,
я
получу,
получу
и
быстро,
да
Got
a
girl
and
she
get
it,
get
it
Получил
девушку,
и
она
поняла,
поняла.
She
bad,
yeah
Она
плохая,
да
Man,
I
only
get
down
with
the
best,
uh
Чувак,
я
лажу
только
с
лучшими
I'ma
leave
the
complaints
with
the
rest,
uh
Я
оставлю
жалобы
остальным,
а
And
all
I
see
is
that
you're
И
все,
что
я
вижу,
это
то,
что
ты
Running
from
your
past,
yeah
Убегая
от
своего
прошлого,
да
Just
like
a
dream
Как
во
сне
Can't
make
yourself
to
seem
go
fast,
yeah
Не
могу
заставить
себя
идти
быстро,
да
You
keep
on
going,
but
you're
falling
Ты
продолжаешь
идти,
но
ты
падаешь
You're
falling
ты
падаешь
It's
now
or
never,
push
it
on,
and
on...
Сейчас
или
никогда,
продолжайте
и
продолжайте...
No,
I'm
not
alright,
and
I
need
you
here
Нет,
я
не
в
порядке,
и
ты
мне
нужен
здесь
And
I
just
might
lie
wide
awake
in
fear
И
я
просто
могу
лежать
без
сна
в
страхе
As
the
time
passed
by,
no,
I
can't
see
clear
По
прошествии
времени
нет,
я
не
вижу
ясно
Think
I'm
lost
inside
and
the
end
is
near
Думаю,
я
потерялся
внутри,
и
конец
близок.
It's
just
not
fair
Это
просто
не
справедливо
It's
just
not
fair
Это
просто
не
справедливо
It's
just
not
fair,
yeah-yeah
Это
просто
несправедливо,
да-да
Fair,
yeah-yeah,
oh-oh
Справедливо,
да-да,
о-о
Yeah,
it's
just
not
fair
Да
это
просто
несправедливо...
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.