Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Темний
біль
Dunkler
Schmerz
Темний
біль
Dunkler
Schmerz
Кольору
твого
волосся...
Von
der
Farbe
deiner
Haare...
I
like
when
you
smile
Ich
mag
es,
wenn
du
lächelst
I
mean,
I
can't
get
my
eyes
away
from
it...
Ich
meine,
ich
kann
meine
Augen
nicht
davon
abwenden...
Let
me
feel
like
we
could
be
in
a
scene
Lass
mich
fühlen,
als
könnten
wir
in
einer
Szene
sein
A
lucid
dream
Ein
luzider
Traum
Got
away
with
it...
Bin
damit
durchgekommen...
I
wrote
you
a
couple
songs
Ich
schrieb
dir
ein
paar
Lieder
Hoped
you'd
hear
them
one
day
Hoffte,
du
würdest
sie
eines
Tages
hören
Yeah,
I
wrote
you
a
couple
songs
Ja,
ich
schrieb
dir
ein
paar
Lieder
Never
posted
them
yet,
didn't
have
inspiration
Hatte
keine
Inspiration,
hab
sie
nie
veröffentlicht
But
you
made
me
write
another
one...
Is
this
final
section?
Aber
du
brachtest
mich
dazu,
noch
eins
zu
schreiben...
Ist
dies
der
letzte
Teil?
Magic
thread
connected:
Magischer
Faden
verbunden:
Voice
chat,
Millena
-
Sprachchat,
Millena
–
I'm
again
impacted
Ich
bin
wieder
betroffen
Wanted
to
say
hi
Wollte
Hallo
sagen
Where
have
you
been?
Wo
bist
du
gewesen?
But
decided
not
to
bother
you
Aber
entschied,
dich
nicht
zu
stören
Cuz
now
you're
with
him...
Denn
jetzt
bist
du
mit
ihm...
I
like
when
you
smile
Ich
mag
es,
wenn
du
lächelst
I
mean,
I
can't
get
my
eyes
away
from
it...
Ich
meine,
ich
kann
meine
Augen
nicht
davon
abwenden...
Let
me
feel
like
we
could
be
in
a
scene
Lass
mich
fühlen,
als
könnten
wir
in
einer
Szene
sein
A
lucid
dream
Ein
luzider
Traum
Got
away
with
it...
Bin
damit
durchgekommen...
At
first,
it
didn't
hurt
much
Zuerst
tat
es
nicht
so
weh
You
just
left
it
to
fade
Du
ließest
es
einfach
verblassen
Didn't
let
us
stay
in
touch
Ließest
uns
nicht
in
Kontakt
bleiben
Searched
you
through
the
whole
web
Durchsuchte
das
ganze
Netz
nach
dir
Never
found
a
thing...
Fand
nie
etwas...
It's
been
weeks
since
I
knew
-
Es
sind
Wochen,
seit
ich
wusste
–
You
made
me
feel
something...
Du
ließest
mich
etwas
spüren...
(Ooh)
You'd
be
all
that
I
wanted
(Ooh)
Du
wärst
alles,
was
ich
wollte
Things
would
unravel,
if
the
fate
would
want
it
Dinge
würden
sich
lösen,
wenn
das
Schicksal
es
wollte
And
it
did,
did
unravel
Und
es
löste
sich,
löste
sich
In
a
different
way,
though
Auf
andere
Weise
jedoch
Filling
up
my
cup
of
pain
I
could
experience
cuz
of...
you
Füllte
meinen
Schmerzbecher,
den
ich
erfahren
konnte
wegen...
dir
(Cuz
of,
cuz
of...)
(Wegen,
wegen...)
I
like
when
you
smile,
I
mean...
(Ho-oh,
ho-oh)
Ich
mag
es,
wenn
du
lächelst,
ich
meine...
(Ho-oh,
ho-oh)
I
can't
get
my
eyes
(Ho-oh-oh)
Ich
kann
meine
Augen
nicht
(Ho-oh-oh)
Away
from
it...(Ooh-oh-oh-oh-oh)
Davon
abwenden...
(Ooh-oh-oh-oh-oh)
Let
me
feel
(Ho-oh)
Lass
mich
spüren
(Ho-oh)
Like
we
could
be
in
a
scene
(Ho-oh)
Als
könnten
wir
in
einer
Szene
sein
(Ho-oh)
A
lucid
dream
(Ho-oh-oh)
Ein
luzider
Traum
(Ho-oh-oh)
Got
away
with
it...
(Oh-ooh-oh-oh-oh)
Bin
damit
durchgekommen...
(Oh-ooh-oh-oh-oh)
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.