Lyrics and translation White House feat. Wac Toja - GO!
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ejo,
ziomeczku
ostrzę,
zęby
swe
ostrze,
ostrzę
Эй,
братишка,
точу,
свои
зубы
точу,
точу
Nabijam
najpiękniejszy
kawał
mięsa,
musisz
ostrzec
Насаживаю
самый
красивый
кусок
мяса,
ты
должен
предупредить
Wszystkich
innych,
robię
swoje
potem
z
tym
jadę
w
Polskę
Всех
остальных,
я
делаю
своё,
а
потом
еду
с
этим
в
Польшу
Razem
ze
squadem
postęp
robię
nim
tu
robię
forsę
Вместе
с
командой
делаю
успехи,
прежде
чем
делать
здесь
деньги
Nim
tu
stracimy
głos
ten
to
sążnie
rozpierdolę
Прежде
чем
мы
здесь
потеряем
голос,
я
как
следует
всё
разрушу
Spalę
nim
twoją
wioskę,
twoją
wiązkę,
twoje
zwoje
Сожгу
твою
деревню,
твой
сверток,
твои
мотки
Twą
broszkę,
twoją
żonę,
twą
kochankę
i
siorę
Твою
брошку,
твою
жену,
твою
любовницу
и
сестру
Twą
wątpliwość
i
dolę,
twą
złośliwość
i
koniec
Твои
сомнения
и
судьбу,
твою
злобу
и
конец
Rozwijam
wszystko
w
sobie
nim
ciało
złoże
w
grobie
Развиваю
в
себе
всё,
прежде
чем
тело
ляжет
в
могилу
Nim
doświadczę
co
moje,
nim
doświadczę
co
moje
Прежде
чем
испытаю
то,
что
моё,
прежде
чем
испытаю
то,
что
моё
Czy
to
jest
człowiek?
Co
jest?
Czy
człowiek
został
bogiem?
Разве
это
человек?
Что
это?
Неужели
человек
стал
богом?
W
sobie
niosę
moc
ogień
i
daje
tobie
płomień
В
себе
несу
силу
огня
и
дарю
тебе
пламя
Bierz
i
podpal
kolejne,
nie
stracisz
blasku
w
świetle
Бери
и
поджигай
следующие,
не
потеряешь
блеска
в
свете
Nie
stracisz
nigdy
- pewne
i
to
jest
najpiękniejsze
Никогда
не
потеряешь
- это
точно,
и
это
самое
прекрасное
Wszystko,
co
jest
to
prezent,
ty
odpakuj
i
jedziesz
Всё,
что
есть,
это
подарок,
ты
распаковывай
и
езжай
Ja
piszę
na
papierze,
wstążką
wiąże
dla
ciebie
Я
пишу
на
бумаге,
лентой
вяжу
для
тебя
Ty
rozłóż
swoje
skrzydła
i
w
niebiosa
leć
Ты
расправь
свои
крылья
и
в
небеса
лети
I
wybierz
dobrze
przystań,
by
zachować
tlen
И
выбери
хорошую
гавань,
чтобы
сохранить
кислород
Choć
możesz
tylko
wygrać
to
wygrasz
to
co
chcesz
Хоть
ты
можешь
только
выиграть,
ты
выиграешь
то,
что
хочешь
Musisz
tu
tylko
wytrwać
samotne
chwile
dwie
Тебе
нужно
здесь
только
пережить
пару
одиноких
минут
I
choć
na
chwile
przystań,
by
obrać
dobry
cel
И
хоть
на
мгновение
причаль,
чтобы
выбрать
правильную
цель
Wiem,
że
chciałbyś
już
być
tam
a
dla
mnie
jesteś
wiedz
Знаю,
ты
хотел(а)
бы
уже
быть
там,
а
для
меня
ты
и
так
знай
Jaka
jest
twoja
misja,
by
z
nią
rozpocząć
grę
Какова
твоя
миссия,
чтобы
начать
с
ней
игру
I
wszystko
wykorzystać
co
dał
i
daje
dzień
И
использовать
всё,
что
дал
и
даёт
день
Ejo,
ej,
w
co
ty
grasz
tam?
Wojny
z
sobą
czy
miasta?
Эй,
эй,
во
что
ты
там
играешь?
В
войны
с
собой
или
города?
Wojny
z
tobą
czy
państwa?
Wolny
bądź
lub
jak
kasta
В
войны
с
собой
или
государства?
Будь
свободен
или
как
каста
43-14
pisze
te
słowa
Wacław
43-14
пишет
эти
слова
Вацлав
Mój
dziennik
tytuł
prawda,
bądź
dzielny
czas
już
nastał
Мой
дневник,
название
- правда,
будь
смелей,
время
настало
I
klamka
już
zapadła,
nie
ma
odwrotu
kurwa
И
ручка
уже
упала,
пути
назад
нет,
блин
Wskakuje
ci
na
głowę,
przewracam
twoje
biurka
Запрыгиваю
тебе
на
голову,
переворачиваю
твои
столы
Robię
rozpierdol
w
aktach,
akcja
potem
powtórka
Устраиваю
беспорядок
в
документах,
потом
повтор
Szok
aż
po
sam
twój
koniec,
dożyć
nie
dam
do
jutra
Шок
до
самого
твоего
конца,
не
дам
дожить
до
завтра
Co
moje
tylko
robię,
rozszerzam
spektrum
jutra
Делаю
только
то,
что
моё,
расширяю
спектр
завтрашнего
дня
Wybacz,
że
aż
tak
kole,
korzeń
wyrywam,
buźka!
Прости,
что
так,
дорогуша,
корень
вырываю,
бунт!
Korzenny
wywar
już
znasz,
czy
smak
ten
jest
tak
ultra?
Коренный
отвар
уже
знаешь,
такой
ли
ультра
этот
вкус?
Czy
znasz
tlen
wprost
ze
źródła?
Chcesz?
Czy
szybko
odpuszczasz?
Знаешь
ли
ты
кислород
прямо
из
источника?
Хочешь?
Или
быстро
сдаёшься?
W
dłoniach
magiczna
różdżka
i
nią
tu
rzucam
czary
В
руках
волшебная
палочка,
и
я
ею
здесь
колдую
Obieram
kurs
na
inny
świat
na
ciele
czuje
ciary
Беру
курс
на
другой
мир,
по
телу
мурашки
Jak
to
zamknięta
kłódka
to
przeskoczę
przez
bramy
Если
это
закрытый
замок,
то
перепрыгну
через
ворота
Wznoszę
się
ponad
labiryntu
ściany
stary
Поднимаюсь
над
стенами
лабиринта,
старый
Ty
rozłóż
swoje
skrzydła
i
w
niebiosa
leć
Ты
расправь
свои
крылья
и
в
небеса
лети
I
wybierz
dobrze
przystań,
by
zachować
tlen
И
выбери
хорошую
гавань,
чтобы
сохранить
кислород
Choć
możesz
tylko
wygrać
to
wygrasz
to
co
chcesz
Хоть
ты
можешь
только
выиграть,
ты
выиграешь
то,
что
хочешь
Musisz
tu
tylko
wytrwać
samotne
chwile
dwie
Тебе
нужно
здесь
только
пережить
пару
одиноких
минут
I
choć
na
chwile
przystań,
by
obrać
dobry
cel
И
хоть
на
мгновение
причаль,
чтобы
выбрать
правильную
цель
Wiem,
że
chciałbyś
już
być
tam
a
dla
mnie
jesteś
wiedz
Знаю,
ты
хотел(а)
бы
уже
быть
там,
а
для
меня
ты
и
так
знай
Jaka
jest
twoja
misja,
by
z
nią
rozpocząć
grę
Какова
твоя
миссия,
чтобы
начать
с
ней
игру
I
wszystko
wykorzystać
co
dał
i
daje
dzień
И
использовать
всё,
что
дал
и
даёт
день
Ty
rozłóż
swoje
skrzydła
i
w
niebiosa
leć
Ты
расправь
свои
крылья
и
в
небеса
лети
I
wybierz
dobrze
przystań,
by
zachować
tlen
И
выбери
хорошую
гавань,
чтобы
сохранить
кислород
Choć
możesz
tylko
wygrać
to
wygrasz
to
co
chcesz
Хоть
ты
можешь
только
выиграть,
ты
выиграешь
то,
что
хочешь
Musisz
tu
tylko
wytrwać
samotne
chwile
dwie
Тебе
нужно
здесь
только
пережить
пару
одиноких
минут
I
choć
na
chwile
przystań,
by
obrać
dobry
cel
И
хоть
на
мгновение
причаль,
чтобы
выбрать
правильную
цель
Wiem,
że
chciałbyś
już
być
tam
a
dla
mnie
jesteś
wiedz
Знаю,
ты
хотел(а)
бы
уже
быть
там,
а
для
меня
ты
и
так
знай
Jaka
jest
twoja
misja,
by
z
nią
rozpocząć
grę
Какова
твоя
миссия,
чтобы
начать
с
ней
игру
I
wszystko
wykorzystać
co
dał
i
daje
dzień
И
использовать
всё,
что
дал
и
даёт
день
Co
dał
i
daje
dzień,
dzień
Что
дал
и
даёт
день,
день
Co
dał
i
daje
dzień
Что
дал
и
даёт
день
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Waclaw Osiecki, Tomasz Janiszewski
Attention! Feel free to leave feedback.