White Lies - As I Try Not To Fall Apart - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation White Lies - As I Try Not To Fall Apart




As I Try Not To Fall Apart
Пока я пытаюсь не пасть духом
Am I a faulty kind of man, so tender in the heart?
Неужели я так хрупок, так нежен в душе?
Are clues embedded in my hands, or horoscope or cards?
Может, на моих руках есть знаки, подсказки в гороскопе или картах?
No, I'm no special grain of sand or undiscovered star
Нет, я не какая-то особенная песчинка или неоткрытая звезда
If there's a great and holy plan I'd rather have no part
Если есть великий и божественный замысел, я бы предпочел не участвовать в нем
Ain't that the way, ain't that the way
Так всегда бывает, так всегда бывает
You always unwind my head, unmake the bed like Sunday?
Ты забиваешь мне голову мыслями, взрываешь мою постель, как в воскресенье?
Ain't that the way, ain't that the way
Так всегда бывает, так всегда бывает
You get me talking to the dead and questioning if I'm alive at all?
Ты заставляешь меня говорить с мертвыми и спрашивать себя, жив ли я вообще?
Why every morning waking up
Почему каждое утро, просыпаясь
Must I try not to fall, must I try not to fall apart?
Должен я стараться не пасть, должен я стараться не пасть духом?
You take me in your grateful arms
Ты заключаешь меня в свои благодарные объятия
And I try not to fall, oh, I try not to fall apart
И я стараюсь не пасть, о, я стараюсь не пасть духом
It's not the way a man like me behaves
Мужчины так себя не ведут
It's not the way the world would have me play my part
Мир не хочет, чтобы я играл эту роль
Then why does every fibre shake
Тогда почему же каждая клеточка моего тела дрожит
As I try not to fall, as I try not to fall apart?
Пока я пытаюсь не пасть, пока я пытаюсь не пасть духом?
Am I a low and lacking man, no shimmer to my soul?
Неужели я такой ничтожный и жалкий, без искры в душе?
Am I a spindle wound too tight, a fraction of a whole?
Неужели я - слишком туго натянутая пружина, лишь часть чего-то большего?
No, I've no party tricks, my hand is empty as a vault
Нет, у меня нет фокусов в запасе, моя рука пуста, как сейф
If there's a charge, oh, then I'll stand and do the time for every fault
Если есть обвинение, о, тогда я встану и отвечу за каждую свою ошибку
Ain't that the way, ain't that the way
Так всегда бывает, так всегда бывает
You always unwind my head, unmake the bed like Sunday?
Ты забиваешь мне голову мыслями, взрываешь мою постель, как в воскресенье?
Ain't that the way, ain't that the way
Так всегда бывает, так всегда бывает
You get me talking to the dead and questioning if I'm alive at all?
Ты заставляешь меня говорить с мертвыми и спрашивать себя, жив ли я вообще?
Why every morning waking up
Почему каждое утро, просыпаясь
Must I try not to fall, must I try not to fall apart?
Должен я стараться не пасть, должен я стараться не пасть духом?
You take me in your grateful arms
Ты заключаешь меня в свои благодарные объятия
And I try not to fall, oh, I try not to fall apart
И я стараюсь не пасть, о, я стараюсь не пасть духом
It's not the way a man like me behaves
Мужчины так себя не ведут
It's not the way the world would have me play my part
Мир не хочет, чтобы я играл эту роль
Then why does every fibre shake
Тогда почему же каждая клеточка моего тела дрожит
As I try not to fall, as I try not to fall apart?
Пока я пытаюсь не пасть, пока я пытаюсь не пасть духом?
Ain't that the way, ain't that the way
Так всегда бывает, так всегда бывает
You always unwind my head unmake the bed like Sunday?
Ты забиваешь мне голову мыслями, взрываешь мою постель, как в воскресенье?
Ain't that the way, ain't that the way
Так всегда бывает, так всегда бывает
You get me talking to the dead and questioning if I'm alive at all?
Ты заставляешь меня говорить с мертвыми и спрашивать себя, жив ли я вообще?
Why every morning waking up
Почему каждое утро, просыпаясь
Must I try not to fall, must I try not to fall apart?
Должен я стараться не пасть, должен я стараться не пасть духом?
You take me in your grateful arms
Ты заключаешь меня в свои благодарные объятия
And I try not to fall, oh, I try not to fall apart
И я стараюсь не пасть, о, я стараюсь не пасть духом
It's not the way a man like me behaves
Мужчины так себя не ведут
It's not the way the world would have me play my part
Мир не хочет, чтобы я играл эту роль
Then why does every fibre shake
Тогда почему же каждая клеточка моего тела дрожит
As I try not to fall, as I try not to fall apart?
Пока я пытаюсь не пасть, пока я пытаюсь не пасть духом?
As I try not to fall apart
Пока я пытаюсь не пасть духом
As I try not to fall apart
Пока я пытаюсь не пасть духом
As I try not to fall apart
Пока я пытаюсь не пасть духом
As I try not to fall apart
Пока я пытаюсь не пасть духом





Writer(s): Harry Mcveigh, Charles Cave, Jack Brown


Attention! Feel free to leave feedback.