Lyrics and translation White Lies - There Is No Cure For It
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
There Is No Cure For It
Нет от этого лекарства
There
is
no
cure
for
it
Нет
от
этого
лекарства
There
is
no
cure
for
it
Нет
от
этого
лекарства
There
is
no
cure
for
it
Нет
от
этого
лекарства
There
is
no
cure
for
it
Нет
от
этого
лекарства
There
is
no
cure
Нет
лекарства
There
is
no
cure
for
it
Нет
от
этого
лекарства
He
takes
her
aside
at
McCarthy's
Он
отводит
ее
в
сторону
у
Маккарти
Says,
"I'm
gonna
die"
Говорит:
"Я
умру"
She
says,
"Archie,
these
are
big
wigs
Она
говорит:
"Арчи,
здесь
все
важные
шишки,
For
once
don't
make
a
scene"
Хоть
раз
не
устраивай
сцен"
Then
let's
do
a
line,
or
go
sailing
Тогда
давай
пойдем
снюхаем
дорожку
или
отправимся
в
плавание,
Say
that
you're
mine
Скажи,
что
ты
мой,
She
says,
"Vaguely
Она
отвечает:
"В
некотором
роде,
And
loose
lips
could
use
a
little
gin"
А
болтливым
ротикам
не
помешает
немного
джина"
Thеre
is
no
cure
for
it
Нет
от
этого
лекарства
Therе
is
no
cure
for
it
Нет
от
этого
лекарства
There
is
no
cure
for
it
Нет
от
этого
лекарства
There
is
no
cure
for
it
Нет
от
этого
лекарства
There
is
no
cure
Нет
лекарства
There
is
no
cure
for
it
Нет
от
этого
лекарства
Well,
oak,
mahogany,
walnut
Что
ж,
дуб,
красное
дерево,
орех,
Who
gives
sixteen
fucks
what
I'm
buried
in
Да
кому
есть
дело
до
того,
в
чем
меня
похоронят,
Leave
my
money
to
stray
dogs
Оставь
мои
деньги
бездомным
собакам
Or
some
crumbling
church
I've
never
been
in
Или
какой-нибудь
разваливающейся
церкви,
в
которой
я
никогда
не
был.
There
is
no
cure
for
it
Нет
от
этого
лекарства
There
is
no
cure
for
it
Нет
от
этого
лекарства
There
is
no
cure
for
it
Нет
от
этого
лекарства
There
is
no
cure
for
it
Нет
от
этого
лекарства
Let's
go
for
a
ride,
she
says,
"I'm
up
early"
Поехали
прокатимся,
говорит
она,
"Я
рано
встаю",
He
kicks
it
to
drive,
a
cigarette
burning
Он
заводит
машину,
сигарета
горит,
Downtown,
a
technicolour
grin
Вниз
по
центру
города,
улыбка
в
стиле
техноколор,
Do
you
wanna
die?
Keep
it
to
40!
Хочешь
умереть?
Держи
скорость
40!
He's
starting
to
cry,
says,
"Never
be
boring"
Он
начинает
плакать,
говорит:
"Никогда
не
будь
скучной"
She
says,
"Tough
ground,
I'm
a
boss,
now
reign
it
in"
Она
говорит:
"Тяжело,
я
здесь
босс,
так
что
возьми
себя
в
руки"
Two
families
called
up
Двум
семьям
позвонили,
By
some
sorry
cop
looking
for
kin
Какой-то
жалкий
коп
искал
родственников.
One
wordless
widow,
one
ex
who
says
Одна
безмолвная
вдова,
одна
бывшая,
которая
говорит
"Huh,
are
you
sure
that
it's
him?"
"Ха,
вы
уверены,
что
это
он?"
There
is
no
cure
for
it
Нет
от
этого
лекарства
There
is
no
cure
for
it,
no,
no,
no
Нет
от
этого
лекарства,
нет,
нет,
нет,
There
is
no
cure
for
it
Нет
от
этого
лекарства
Oh,
there
is
no
cure,
there
is
no
cure
for
it
О,
нет
лекарства,
нет
от
этого
лекарства
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Harry Mcveigh, Charles Cave, Jack Brown
Attention! Feel free to leave feedback.