White Lies - Black Song - translation of the lyrics into Russian

Black Song - White Liestranslation in Russian




Black Song
Черная Песня
I can't think straight,
Я не могу ясно мыслить,
I've been thinking in love triangles,
Я думаю любовными треугольниками,
And vicious circles,
И замкнутыми кругами,
Is it the same as before?
Это как и прежде?
And I said I could never lie to you,
И я говорил, что никогда не солгу тебе,
But you know I always do,
Но ты знаешь, я всегда лгу,
Is it the same as before?
Это как и прежде?
And misery is like a hearse,
И тоска похожа на катафалк,
Cause you know where you're going,
Ведь ты знаешь, куда направляешься,
There's crowds at the windows,
Толпы у окон,
But no way of knowing,
Но нет способа узнать,
Who they got this time,
Кого они забрали на этот раз,
And who's going next,
И кто следующий,
She always leaves a letter
Она всегда оставляет письмо
And signs off with an S.
И подписывается буквой "S".
I can't think straight,
Я не могу ясно мыслить,
I've been thinking in love triangles,
Я думаю любовными треугольниками,
And vicious circles,
И замкнутыми кругами,
Is it the same as before?
Это как и прежде?
And I said I could never lie to you,
И я говорил, что никогда не солгу тебе,
But you know I always do,
Но ты знаешь, я всегда лгу,
Is it the same as before?
Это как и прежде?
And misery is like a hearse,
И тоска похожа на катафалк,
Cause I know where you're going
Ведь я знаю, куда ты направляешься,
The waves getting higher
Волны становятся выше,
And I'm tired of rowing
И я устал грести,
She whispers in my ear
Она шепчет мне на ухо,
Sings the cold Black Song
Поет холодную Черную Песню,
Hold me a while longer
Обними меня еще немного,
She won't be gone for long
Она ненадолго уйдет,
And fetch the cargirl
И позови девушку с машиной,
I think it's time we got out of here
Думаю, нам пора убираться отсюда,
No brakes into the night
Без тормозов в ночь,
And we sang as my mistress
И мы пели, как моя любовница,
And we got a fine witness
И у нас был отличный свидетель,
Just drive to lift their lives.
Просто езжай, чтобы облегчить их жизни.





Writer(s): Charles Cave, Harry McVeigh, Jack Brown


Attention! Feel free to leave feedback.