Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
When You Are A King
Wenn du ein König bist
Parting
in
your
hair,
it's
hardly
ever
there
Dein
Scheitel,
er
ist
kaum
je
da
Wash
your
face
Wasch
dein
Gesicht
Shabby
in
your
dress,
always
look
a
mess
Schäbig
gekleidet,
siehst
immer
unordentlich
aus
Don't
you
care?
Ist
es
dir
egal?
Mummy's
there
to
see
you
always
look
your
best
Mama
ist
da,
um
zu
sehen,
dass
du
immer
gut
aussiehst
Change
your
dirty
vest
Wechsle
dein
schmutziges
Unterhemd
When
you
grow
to
be
a
king
Wenn
du
mal
ein
König
bist
Never
do
a
thing
Wirst
nie
etwas
tun
Four
and
twenty
blackbirds
sing
along
Vierundzwanzig
Amseln
singen
mit
Royal
gifts
they
all
will
bring
Königliche
Geschenke
werden
sie
alle
bringen
When
you
are
a
king
Wenn
du
ein
König
bist
Everywhere
you
go,
people
bowing
low
Überall,
wohin
du
gehst,
verbeugen
sich
die
Leute
tief
Carriages
to
take
you
anywhere
Kutschen,
um
dich
überallhin
zu
bringen
Feet
won't
ever
touch
a
thing
Deine
Füße
werden
nie
etwas
berühren
When
you
are
a
king
Wenn
du
ein
König
bist
Tore
your
shirt
again,
fighting
in
the
rain
Hast
schon
wieder
dein
Hemd
zerrissen,
beim
Kämpfen
im
Regen
With
whats-his-name
Mit
Dingsda
Shoe-black
on
your
face,
you're
really
a
disgrace
Schuhcreme
im
Gesicht,
du
bist
wirklich
eine
Schande
Mummy
smiles
and
all
the
while
Mama
lächelt
und
die
ganze
Zeit
Because
she
loves
you
Weil
sie
dich
liebt
She
will
worry
so
Wird
sie
sich
solche
Sorgen
machen
And
if
you're
good
you
know
Und
wenn
du
brav
bist,
weißt
du
That
when
you
grow
to
be
a
king
Dass,
wenn
du
mal
ein
König
bist
Never
do
a
thing
Du
nie
etwas
tun
wirst
Four
and
twenty
blackbirds
sing
along
Vierundzwanzig
Amseln
mitsingen
Royal
gifts
they
all
will
bring
Königliche
Geschenke
werden
sie
alle
bringen
When
you
are
a
king
Wenn
du
ein
König
bist
Everywhere
you
go,
people
bowing
low
Überall,
wohin
du
gehst,
verbeugen
sich
die
Leute
tief
Carriages
to
take
you
anywhere
Kutschen,
um
dich
überallhin
zu
bringen
Feet
won't
ever
touch
a
thing
Deine
Füße
werden
nie
etwas
berühren
When
you
are
a
king
Wenn
du
ein
König
bist
When
you
are
a
king
Wenn
du
ein
König
bist
Never
do
a
thing
Wirst
nie
etwas
tun
Four
and
twenty
blackbirds
sing
along
Vierundzwanzig
Amseln
singen
mit
Royal
gifts
they
all
will
bring
Königliche
Geschenke
werden
sie
alle
bringen
When
you
are
a
king.
Wenn
du
ein
König
bist.
Everywhere
you
go,
people
bowing
low
Überall,
wohin
du
gehst,
verbeugen
sich
die
Leute
tief
Carriages
to
take
you
anywhere
Kutschen,
um
dich
überallhin
zu
bringen
Feet
won't
ever
touch
a
thing
Deine
Füße
werden
nie
etwas
berühren
When
you
are
a
king
Wenn
du
ein
König
bist
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Roger William Hill, John Roger Hill
Album
The Kiss
date of release
01-01-2007
Attention! Feel free to leave feedback.