White Punk feat. FRIENDLY THUG 52 NGG - Багажник - translation of the lyrics into German

Багажник - White Punk , FRIENDLY THUG 52 NGG translation in German




Багажник
Kofferraum
Я курю так много
Ich rauche so viel,
Что не увезёт товарник
dass es ein Güterzug nicht transportieren könnte.
Мама говорила
Mama sagte,
Не экономист
du bist kein Ökonom,
Ты травник
du bist ein Kräuterkundler.
Делим эти деньги
Wir teilen dieses Geld,
Со мной я и мой напарник
ich und mein Partner.
Точнее подельник
Genauer gesagt, mein Komplize.
Точней это не важно
Genauer gesagt, ist das egal.
Едем очень быстро
Wir fahren sehr schnell
И дерьмом забит багажник
und der Kofferraum ist voll mit Scheiße.
Со мной эти хищники
Bei mir sind diese Raubtiere,
Зови меня запашный
nenn mich Zapashny.
Это бит так долбит
Dieser Beat hämmert so,
Что меня сейчас стошнит
dass ich mich gleich übergeben muss.
Я убиваю себя каждый день и мне нестрашно
Ich zerstöre mich jeden Tag und habe keine Angst.
Эти купюры грязные как носки
Diese Geldscheine sind schmutzig wie Socken.
Со мной типы носят маски
Bei mir sind Typen, die Masken tragen.
Я вампир, а ты всего лишь москит
Ich bin ein Vampir und du bist nur eine Mücke.
Эти банкноты не влезут в бумажник
Diese Banknoten passen nicht in die Brieftasche.
Видишь шаги, да, я важный
Du siehst meine Schritte, ja, ich bin wichtig.
От этих звуков
Von diesen Klängen
Становится влажно
wird es feucht.
Лучше не трогай мой криминал
Fass meine kriminellen Sachen besser nicht an,
Ведь это очень опасно
denn das ist sehr gefährlich.
Я буду делать так каждый день
Ich werde das jeden Tag tun,
Пока косой не погаснет
bis meine Sense erlischt.
Ты не сможешь достать меня
Du kannst mich nicht erreichen,
Мой блок не найти на карте
mein Block ist nicht auf der Karte zu finden.
Я заберу все что ты любишь
Ich nehme mir alles, was du liebst,
Можешь не искать в ломбарде
du brauchst es nicht im Pfandhaus zu suchen.
Быстрые деньги - они нелегальны
Schnelles Geld - es ist illegal.
Умер ментально, почти моментально
Mental gestorben, fast augenblicklich.
В стакане снег, выпадает осадок
Im Glas ist Schnee, es bildet sich Bodensatz.
Я не тот же обсадок
Ich bin nicht derselbe Versager.
Джинсы на жопе касаются пола
Die Jeans an meinem Arsch berührt den Boden,
Иду забрать доллар
ich gehe, um mir den Dollar zu holen.
Уличный будто у меня нет дома
Straßenmäßig, als hätte ich kein Zuhause.
На мне джинсы узкачи, как будто я снял их с эмобоя
Ich trage enge Jeans, als hätte ich sie einem Emo-Jungen ausgezogen.
Не палю звук и связи, я хочу свою долю
Ich verrate keine Sounds und Verbindungen, ich will meinen Anteil.
Кварталы мне верят и что тут такого
Die Blocks vertrauen mir, und was ist dabei?
Я принес головы - пришел с охоты
Ich habe Köpfe gebracht - ich komme von der Jagd.
Держу себя чел, я не тронул дорогу
Ich halte mich, ich habe keine Drogen genommen.
Тронул розетку, я взял себе тока
Habe die Steckdose berührt, ich habe mir Strom geholt.
Зарядил чела, чтоб он поработал
Habe einen Typen aufgeladen, damit er arbeitet.
Только правду говорю микрофону
Ich sage dem Mikrofon nur die Wahrheit.
Free knight и он пишет мне с зоны
Free Knight, und er schreibt mir aus dem Knast.
Free ride я хасаню как профи
Free Ride, ich hustle wie ein Profi.
Drip hard это мертвое море
Drip hard, das ist das Tote Meer.
Наши кварталы - глубокие норы
Unsere Blocks sind tiefe Löcher.
Мне не нужен support, хотя я играю на коре
Ich brauche keinen Support, obwohl ich auf der Core-Position spiele.
Газ на кухне, но не я готовлю
Gas in der Küche, aber nicht ich koche.
Часы не ходят они для другого
Die Uhren laufen nicht, sie sind für etwas anderes.
Взял что надо, вышел без телефона
Habe genommen, was ich brauchte, bin ohne Telefon raus.
Я держу угол, как и свое слово
Ich halte die Ecke, genau wie mein Wort.
Трафик идет, сделал это снова
Der Traffic läuft, habe es wieder getan.
Хотел закончить, сделал это снова
Wollte aufhören, habe es wieder getan.
Трафик идет, сделал это снова
Der Traffic läuft, habe es wieder getan.
Я держу угол, как и свое слово
Ich halte die Ecke, genau wie mein Wort.
Трафик идет, сделал это снова
Der Traffic läuft, habe es wieder getan.
Хотел закончить, сделал это снова
Wollte aufhören, habe es wieder getan.
Трафик идет, сделал это снова
Der Traffic läuft, habe es wieder getan.
Как и свое слово
Genau wie mein Wort.
Сделал это снова
Habe es wieder getan.
Сделал это снова
Habe es wieder getan.
Сделал это снова
Habe es wieder getan.
Сделал это снова
Habe es wieder getan.
Сделал это снова
Habe es wieder getan.
Сделал это снова
Habe es wieder getan.





Writer(s): бумагин д.а., балан роман, романов а.д.


Attention! Feel free to leave feedback.