Я
курю
так
много
Ich
rauche
so
viel,
Что
не
увезёт
товарник
dass
es
ein
Güterzug
nicht
transportieren
könnte.
Мама
говорила
Mama
sagte,
Не
экономист
du
bist
kein
Ökonom,
Ты
травник
du
bist
ein
Kräuterkundler.
Делим
эти
деньги
Wir
teilen
dieses
Geld,
Со
мной
я
и
мой
напарник
ich
und
mein
Partner.
Точнее
подельник
Genauer
gesagt,
mein
Komplize.
Точней
это
не
важно
Genauer
gesagt,
ist
das
egal.
Едем
очень
быстро
Wir
fahren
sehr
schnell
И
дерьмом
забит
багажник
und
der
Kofferraum
ist
voll
mit
Scheiße.
Со
мной
эти
хищники
Bei
mir
sind
diese
Raubtiere,
Зови
меня
запашный
nenn
mich
Zapashny.
Это
бит
так
долбит
Dieser
Beat
hämmert
so,
Что
меня
сейчас
стошнит
dass
ich
mich
gleich
übergeben
muss.
Я
убиваю
себя
каждый
день
и
мне
нестрашно
Ich
zerstöre
mich
jeden
Tag
und
habe
keine
Angst.
Эти
купюры
грязные
как
носки
Diese
Geldscheine
sind
schmutzig
wie
Socken.
Со
мной
типы
носят
маски
Bei
mir
sind
Typen,
die
Masken
tragen.
Я
– вампир,
а
ты
всего
лишь
москит
Ich
bin
ein
Vampir
und
du
bist
nur
eine
Mücke.
Эти
банкноты
не
влезут
в
бумажник
Diese
Banknoten
passen
nicht
in
die
Brieftasche.
Видишь
шаги,
да,
я
важный
Du
siehst
meine
Schritte,
ja,
ich
bin
wichtig.
От
этих
звуков
Von
diesen
Klängen
Становится
влажно
wird
es
feucht.
Лучше
не
трогай
мой
криминал
Fass
meine
kriminellen
Sachen
besser
nicht
an,
Ведь
это
очень
опасно
denn
das
ist
sehr
gefährlich.
Я
буду
делать
так
каждый
день
Ich
werde
das
jeden
Tag
tun,
Пока
косой
не
погаснет
bis
meine
Sense
erlischt.
Ты
не
сможешь
достать
меня
Du
kannst
mich
nicht
erreichen,
Мой
блок
не
найти
на
карте
mein
Block
ist
nicht
auf
der
Karte
zu
finden.
Я
заберу
все
что
ты
любишь
Ich
nehme
mir
alles,
was
du
liebst,
Можешь
не
искать
в
ломбарде
du
brauchst
es
nicht
im
Pfandhaus
zu
suchen.
Быстрые
деньги
- они
нелегальны
Schnelles
Geld
- es
ist
illegal.
Умер
ментально,
почти
моментально
Mental
gestorben,
fast
augenblicklich.
В
стакане
снег,
выпадает
осадок
Im
Glas
ist
Schnee,
es
bildet
sich
Bodensatz.
Я
не
тот
же
обсадок
Ich
bin
nicht
derselbe
Versager.
Джинсы
на
жопе
касаются
пола
Die
Jeans
an
meinem
Arsch
berührt
den
Boden,
Иду
забрать
доллар
ich
gehe,
um
mir
den
Dollar
zu
holen.
Уличный
будто
у
меня
нет
дома
Straßenmäßig,
als
hätte
ich
kein
Zuhause.
На
мне
джинсы
узкачи,
как
будто
я
снял
их
с
эмобоя
Ich
trage
enge
Jeans,
als
hätte
ich
sie
einem
Emo-Jungen
ausgezogen.
Не
палю
звук
и
связи,
я
хочу
свою
долю
Ich
verrate
keine
Sounds
und
Verbindungen,
ich
will
meinen
Anteil.
Кварталы
мне
верят
и
что
тут
такого
Die
Blocks
vertrauen
mir,
und
was
ist
dabei?
Я
принес
головы
- пришел
с
охоты
Ich
habe
Köpfe
gebracht
- ich
komme
von
der
Jagd.
Держу
себя
чел,
я
не
тронул
дорогу
Ich
halte
mich,
ich
habe
keine
Drogen
genommen.
Тронул
розетку,
я
взял
себе
тока
Habe
die
Steckdose
berührt,
ich
habe
mir
Strom
geholt.
Зарядил
чела,
чтоб
он
поработал
Habe
einen
Typen
aufgeladen,
damit
er
arbeitet.
Только
правду
говорю
микрофону
Ich
sage
dem
Mikrofon
nur
die
Wahrheit.
Free
knight
и
он
пишет
мне
с
зоны
Free
Knight,
und
er
schreibt
mir
aus
dem
Knast.
Free
ride
я
хасаню
как
профи
Free
Ride,
ich
hustle
wie
ein
Profi.
Drip
hard
это
мертвое
море
Drip
hard,
das
ist
das
Tote
Meer.
Наши
кварталы
- глубокие
норы
Unsere
Blocks
sind
tiefe
Löcher.
Мне
не
нужен
support,
хотя
я
играю
на
коре
Ich
brauche
keinen
Support,
obwohl
ich
auf
der
Core-Position
spiele.
Газ
на
кухне,
но
не
я
готовлю
Gas
in
der
Küche,
aber
nicht
ich
koche.
Часы
не
ходят
они
для
другого
Die
Uhren
laufen
nicht,
sie
sind
für
etwas
anderes.
Взял
что
надо,
вышел
без
телефона
Habe
genommen,
was
ich
brauchte,
bin
ohne
Telefon
raus.
Я
держу
угол,
как
и
свое
слово
Ich
halte
die
Ecke,
genau
wie
mein
Wort.
Трафик
идет,
сделал
это
снова
Der
Traffic
läuft,
habe
es
wieder
getan.
Хотел
закончить,
сделал
это
снова
Wollte
aufhören,
habe
es
wieder
getan.
Трафик
идет,
сделал
это
снова
Der
Traffic
läuft,
habe
es
wieder
getan.
Я
держу
угол,
как
и
свое
слово
Ich
halte
die
Ecke,
genau
wie
mein
Wort.
Трафик
идет,
сделал
это
снова
Der
Traffic
läuft,
habe
es
wieder
getan.
Хотел
закончить,
сделал
это
снова
Wollte
aufhören,
habe
es
wieder
getan.
Трафик
идет,
сделал
это
снова
Der
Traffic
läuft,
habe
es
wieder
getan.
Как
и
свое
слово
Genau
wie
mein
Wort.
Сделал
это
снова
Habe
es
wieder
getan.
Сделал
это
снова
Habe
es
wieder
getan.
Сделал
это
снова
Habe
es
wieder
getan.
Сделал
это
снова
Habe
es
wieder
getan.
Сделал
это
снова
Habe
es
wieder
getan.
Сделал
это
снова
Habe
es
wieder
getan.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): бумагин д.а., балан роман, романов а.д.
Attention! Feel free to leave feedback.