Lyrics and translation White Punk feat. Husky - Паучъе Молоко
А-на-на-на-на
(Ана-лау-ла)
A-na-na-na-na
(Ana-loo-la)
А-на-на-на-на
(Ана-лау-ла)
A-na-na-na-na
(Ana-loo-la)
На-на-на-на-на
(Ана-ана-ла)
Na-na-na-na-na
(Ana-ana-la)
На-на-на-на-на
Na-na-na-na-na
Но-но-но-но-но
(Но-но-но-но-но)
No-no-no-no-no
(No-no-no-no-no)
Ракамакафо,
мои
мысли
пахнут,
как
паучье
молоко
Raka-maka-fo,
my
thoughts
smell
like
spider
milk
В
розовом
жабо,
я
пишу
в
метро
In
a
pink
jabot,
I
write
in
the
subway
Как
накокаиненная
Агния
Барто
Like
a
coked-up
Agniya
Barto
И
похуй
для
кого,
мне
всё
малым-мало
And
I
don't
care
for
whom,
I
need
everything
and
more
Я
блюю
в
окно
в
норковом
манто
I
vomit
out
the
window
in
a
mink
coat
Дима
Киселёв,
пососи
хуёв
Dimka
Kiselev,
suck
on
cocks
Я
в
кимоно
из
струпьев,
но
на
похуй,
как
Иов
I'm
in
a
kimono
of
scabs,
but
I
don't
care,
like
Job
Распори
мне
брюхо
и
живи
там,
как
Иона
Open
my
belly
and
live
there,
like
Jonah
Разбери,
бля,
на
запчасти,
собери
как
покемона
(Пр-р)
Take
me
apart,
for
spare
parts,
put
me
together
like
a
Pokemon
(R-r)
Если
завтра
меня
ёбнут
охламоны
If
tomorrow
I
get
fucked
by
some
losers
Я
вернусь
сюда
с
кентами
из
небесного
ОМОНа
(Пр-р)
I'll
come
back
here
with
friends
from
the
heavenly
OMON
(R-r)
Ракамакафо,
ракамакафо,
в
спальне
рококо
Raka-maka-fo,
raka-maka-fo,
in
the
rococo
bedroom
Тёлка
из
УГРО
крутит
нам
дерьмо
(Крутит
нам
дерьмо)
A
girl
from
the
police
rolls
us
shit
(Rolls
us
shit)
Крутит
нам
дерьмо,
пьёт
паучье
молоко
Rolls
us
shit,
drinks
spider
milk
Собери
всё
своё
зло
и
выплюнь
— это
нелегко
Gather
all
your
evil
and
spit
it
out
— it's
not
easy
Раф
Симонсы
в
блевоте,
герб
России
на
капоте
Raf
Simons
in
vomit,
the
Russian
coat
of
arms
on
the
hood
Мы
несёмся
на
заправку,
куски
плоти,
мы
на
споте
We
rush
to
the
gas
station,
pieces
of
flesh,
we're
on
the
spot
Прожённая
шуба,
прожённая
старость
Burned-out
fur
coat,
burned-out
old
age
Я
курю
как
не
в
себя
— это
всё,
что
мне
осталось
I
smoke
like
hell
— that's
all
I
have
left
Мы
забились
с
нею
в
дёсна,
она
плачет,
как
при
родах
We
got
into
it
with
her
in
the
gums,
she
cries,
like
in
childbirth
Отвезу
её
на
свалку
человеческих
отходов
(Бу-э)
I'll
take
her
to
the
dump
of
human
waste
(Boo-hoo)
Я
сижу
на
заднем,
она
гнётся,
как
парабола
I
sit
in
the
back,
she
bends
like
a
parabola
Бэй,
не
говори
мне,
что
я
с
виду
отрицательный
(Уинь!)
Babe,
don't
tell
me
that
I'm
negative
in
appearance
(Oh
yeah!)
В
мамином
саду
я
закапываю
труп
(Пиздец)
In
my
mother's
garden,
I
bury
a
corpse
(Fuck)
Все
твои
слова,
как
будто
сопли
по
ветру
All
your
words,
like
snot
in
the
wind
Ты
не
герой,
нет,
но
ты
дурной
(Big
facts)
You're
not
a
hero,
no,
but
you're
crazy
(Big
facts)
Тебя
убили
там
бы,
где
я
рос
You
would
have
been
killed
there
where
I
grew
up
Не
ношу
с
собой
волыну,
носит
мой
босс
(Мой
босс)
I
don't
carry
a
gun,
my
boss
does
(My
boss)
Жизнь
несправедлива,
вот
и
весь
спрос
Life
is
unfair,
that's
all
the
demand
Это
паучье
молоко,
паучье
молоко
This
is
spider
milk,
spider
milk
Она
— паучье
молоко,
паучье
молоко
She's
spider
milk,
spider
milk
Паучье
молоко,
паучье
молоко
Spider
milk,
spider
milk
Она
— паучье
молоко,
все
мы
— паучье
молоко
She's
spider
milk,
we're
all
spider
milk
Паучье
молоко,
паучье
молоко
Spider
milk,
spider
milk
Она
— паучье
молоко,
молоко
She's
spider
milk,
milk
(Эй,
эй,
эй,
эй,
эй,
эй,
эй)
(Hey,
hey,
hey,
hey,
hey,
hey,
hey)
Паучье
молоко,
все
мы
— паучье
молоко
Spider
milk,
we're
all
spider
milk
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Album
ПАУК
date of release
29-11-2019
Attention! Feel free to leave feedback.