White Punk feat. CallMeDevol - IWriteTragediesNotSins - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation White Punk feat. CallMeDevol - IWriteTragediesNotSins




IWriteTragediesNotSins
ЯПишуТрагедииНеГрехи
Oh, well, imagine
О, ну, представь,
As I'm pacing the pews in a church corridor
Как я шагаю по церковному коридору,
And I can't help but to hear
И не могу не слышать,
No, I can't help but to hear an exchanging of words
Нет, не могу не слышать обмена словами.
"What a beautiful wedding!
"Какая прекрасная свадьба!
What a beautiful wedding!", says a bridesmaid to a waiter
Какая прекрасная свадьба!", - говорит подружка невесты официанту.
"And yes, but what a shame, what a shame
"Да, но как жаль, как жаль,
The poor groom's bride is a whore"
Невеста бедного жениха - шлюха".
I chimed in with a
Я вмешался со словами:
"Haven't you people ever heard of closing the goddamn door?"
"Вы, люди, никогда не слышали, чтобы закрывали чертову дверь?"
No, it's much better to face these kinds of things
Нет, гораздо лучше сталкиваться с такими вещами
With a sense of poise and rationality
С чувством уравновешенности и рациональности.
I chimed in
Я вмешался:
"Haven't you people ever heard of closing the goddamn door?"
"Вы, люди, никогда не слышали, чтобы закрывали чертову дверь?"
No, it's much better to face these kinds of things
Нет, гораздо лучше сталкиваться с такими вещами
With a sense of...
С чувством...
Well, in fact
Ну, на самом деле,
Well, I'll look at it this way
Ну, я посмотрю на это так:
I mean technically our marriage is saved
Технически наш брак спасен.
Well, this calls for a toast, so pour the champagne
Что ж, это повод для тоста, так что наливай шампанское.
Well, in fact
Ну, на самом деле,
Well, I'll look at it this way
Ну, я посмотрю на это так:
I mean technically our marriage is saved
Технически наш брак спасен.
Well, this calls for a toast, so pour the champagne
Что ж, это повод для тоста, так что наливай шампанское.
Pour the champagne
Наливай шампанское.
I chimed in with a
Я вмешался со словами:
"Haven't you people ever heard of closing a goddamn door?"
"Вы, люди, никогда не слышали, чтобы закрывали чертову дверь?"
No, it's much better to face these kinds of things
Нет, гораздо лучше сталкиваться с такими вещами
With a sense of poise and rationality...
С чувством уравновешенности и рациональности...






Attention! Feel free to leave feedback.