White Punk - Бессонница - translation of the lyrics into German

Бессонница - White Punktranslation in German




Бессонница
Schlaflosigkeit
У-у-у-у, у-у
Uh-uh-uh-uh, uh-uh
Я-я-я, я-я-я-я
Ja-ja-ja, ja-ja-ja-ja
Боже я не могу ждать (нет)
Gott, ich kann nicht warten (nein)
Деньги не спят как и я (no)
Geld schläft nicht, genau wie ich (no)
Мне нужно все до нуля (я, я-я)
Ich brauche alles bis auf Null (ja, ja-ja)
Это заправка беру этот газ
Das ist 'ne Tanke, ich nehm' dieses Gas
Веду как бандит они палят на нас
Benehme mich wie ein Bandit, sie starren uns an
Ты плохая сука залезай на нас (е-е, е-е)
Du böses Luder, steig auf uns (yeah-yeah, yeah-yeah)
Вперед я как скоростной болид (skrrt)
Vorwärts, ich bin wie ein Rennwagen (skrrt)
Ты не докуришь мой splif.
Du rauchst meinen Spliff nicht zu Ende.
Ты потеряешь мозги
Du wirst deinen Verstand verlieren
Делаю магию зови алхимик
Ich mache Magie, nenn mich Alchemist
Скелеты в шкафу висят на паутине
Skelette im Schrank hängen im Spinnennetz
На мне аквафины и со мной богиня (м-хм)
An mir Aquafinas und mit mir eine Göttin (m-hm)
Стопки купюр ее платье от кутюр (я, я-я-я)
Geldscheinstapel, ihr Kleid von Couture (ja, ja-ja-ja)
Курим в лесу это сумерки в аду (пожар)
Wir kiffen im Wald das ist Dämmerung in der Hölle (Feuer)
Лучше бегите домой (бегом)
Rennt besser nach Hause (lauf!)
Уиджи следит за тобой
Ouija beobachtet dich
Гремлины здесь все со мной (я-я-я)
Die Gremlins sind alle hier bei mir (ja-ja-ja)
Зови Стивен Спилберг снимаем кино (кино)
Nenn mich Steven Spielberg wir drehen einen Film (Kino)
Парень, не злись, но тебе не дано
Junge, sei nicht sauer, aber du hast es nicht drauf
Ты упадешь, будто карточный дом (я-я)
Du wirst fallen wie ein Kartenhaus (ja-ja)





Writer(s): Daniil Bumagin


Attention! Feel free to leave feedback.