Lyrics and translation White Sea - Small December
Small December
Маленький декабрь
Small
December's
on
the
loose
Маленький
декабрь
на
свободе,
It's
wrecking
hearts
and
it's
wrecking
suits
Он
разбивает
сердца
и
костюмы,
Try
to
push
your
love
away
Пытаюсь
оттолкнуть
твою
любовь,
But
it'll
haunt
me
'til
my
dying
day
Но
она
будет
преследовать
меня
до
конца
моих
дней.
The
city
burns
in
winter's
night
Город
горит
в
зимнюю
ночь,
I
greet
the
cold
but
I
ache
to
fight
Я
приветствую
холод,
но
мне
больно
бороться,
Try
to
push
my
love
away
Пытаешься
оттолкнуть
мою
любовь,
But
it'll
haunt
you
'til
your
dying
day
Но
она
будет
преследовать
тебя
до
конца
твоих
дней.
And
it's
high
time
И
пришло
время,
And
it's
high
time
И
пришло
время,
For
the
wrecking
ball
to
come
Чтобы
пришел
разрушительный
шар.
Your
voice,
it
haunts
this
place
Твой
голос,
он
преследует
это
место,
Folding
time
and
tearing
space
Сворачивая
время
и
разрывая
пространство.
I
lost
my
mind
to
find
my
way
Я
потерял
рассудок,
чтобы
найти
свой
путь,
And
I
will
love
you
'til
my
dying
day
И
я
буду
любить
тебя
до
конца
своих
дней.
And
it's
high
time
И
пришло
время,
And
it's
high
time
И
пришло
время,
For
the
wrecking
ball
to
come
Чтобы
пришел
разрушительный
шар.
And
it's
high
time
И
пришло
время,
And
it's
high
time
И
пришло
время,
For
the
wrecking
ball
to
come
Чтобы
пришел
разрушительный
шар.
And
I
don't
want
И
я
не
хочу,
To
feel
you
anymore
Больше
чувствовать
тебя.
You're
haunting
me
Ты
преследуешь
меня,
I'm
sure
'til
the
day
I
die
Я
уверен,
до
самой
смерти.
And
it's
high
time
И
пришло
время,
And
it's
high
time
И
пришло
время,
For
the
wrecking
ball
to
come
Чтобы
пришел
разрушительный
шар.
And
it's
high
time
И
пришло
время,
And
it's
high
time
И
пришло
время,
For
the
wrecking
ball
to
come
Чтобы
пришел
разрушительный
шар.
Small
December's
on
the
loose
Маленький
декабрь
на
свободе,
It's
wrecking
hearts
and
it's
wrecking
suits
Он
разбивает
сердца
и
костюмы.
We
try
to
push
the
love
away
Мы
пытаемся
оттолкнуть
любовь,
But
it'll
haunt
us
'til
our
dying
day
Но
она
будет
преследовать
нас
до
конца
наших
дней.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Morgan Kibby
Attention! Feel free to leave feedback.